Mai multe piese de la Jennifer Lopez
Descriere
Interpret asociat, producător executiv: Jennifer Lopez
Voce de fundal: LaShawn „The Big Shiz” Daniels
Versier, vocal de fundal, compozitor: Nora Payne
Voce de fundal: Shelene Thomas
Voce de fundal: Tamar Braxton
Inginer de mixaj, compozitor, textier: Rodney Jerkins
Versitor, compozitor: Fred Jerkins III
Compozitor, textier: LaShawn Daniels
Producător: Rodney „Darkchild” Jerkins
Producător vocal: LaShawn „Big Shiz” Daniels
Producător vocal, producător executiv: Cory Rooney
Editor, inginer de înregistrare: Paul Foley
Inginer de înregistrare: Robert Williams
Asistent inginer: David Swope
Editor: Jean-Marie Horvat
Editor: Peter Wade Keusch
Inginer mixaj: Micah Pettit
Inginer de masterat: Tobin Jones
Versuri și traducere
Original
There's nothin' I won't do just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby
I can't stop thinkin' 'bout the way you make me feel when you're around me
(When you're around me, baby)
It's like I'm livin' in my wildest dreams, almost like a fantasy
(Like a fantasy)
Baby, tell me what it takes
Ooh, tell me what it takes
So I know (know) that (that) you'll (you'll) be (be) mine
So I know that you'll be mine
There's nothin' I won't do (yeah, yeah) just to get next to you (uh)
This chemistry drives me crazy (it's drivin' me out of my mind)
I got to keep my cool (oh), 'cause I just can't see you (oh, no)
Nobody else for me, baby
You couldn't possibly know just how much I wanted this to be
(How I wanted this to be, baby)
I can't believe it took so long for you to come and talk to me
(Come and talk to me, baby)
Baby, tell (tell) me (me) what (what) it (it) takes
Ooh, tell me what it takes
So I know (know) that (that) you'll (you'll) be (be) mine
You will be mine until the end of time
There's nothin' I won't do (nothin' I won't do) just to get next to you (next to you)
This chemistry drives me crazy (try and hear me when I say, baby)
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby (no, no, no)
No one's ever made me feel the way (ooh) I do when it comes to you
Never have I felt this way, yeah, yeah
I never thought that I would see the pain (ooh), I can't control the things I do
'Cause I'm crazy over you
There's nothin' I won't do just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby (nobody makes me feel like you)
There's nothin' I won't do (there is nothin') just to get next to you (there is nothin')
This chemistry drives me crazy (it's drivin' me out of my mind)
I got to keep my cool (uh), 'cause I just can't see you (oh, no)
Nobody else for me, baby (no, no, nobody else)
There's nothin' I won't do (yeah) just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else
Traducere în română
Nu am să fac nimic doar ca să ajung lângă tine
Chimia asta mă înnebunește
Trebuie să-mi păstrez calmul, pentru că nu te văd
Nimeni altcineva pentru mine, iubito
Nu mă pot opri să mă gândesc la felul în care mă faci să mă simt când ești în preajma mea
(Când ești în preajma mea, iubito)
E ca și cum aș trăi în cele mai sălbatice vise ale mele, aproape ca o fantezie
(Ca o fantezie)
Iubito, spune-mi ce este nevoie
Ooh, spune-mi ce este nevoie
Așa că știu (știu) că (că) vei (vei) fi (fi) al meu
Așa că știu că vei fi al meu
Nu e nimic ce să nu fac (da, da) doar ca să fiu lângă tine (uh)
Această chimie mă înnebunește (mă scoate din minte)
Trebuie să-mi păstrez calmul (oh), pentru că pur și simplu nu te pot vedea (oh, nu)
Nimeni altcineva pentru mine, iubito
N-ai putea să știi cât de mult îmi doream să fie asta
(Cum am vrut să fie asta, iubito)
Nu pot să cred că a durat atât de mult să vii să vorbești cu mine
(Vino și vorbește cu mine, iubito)
Iubito, spune-mi (spune-mi) ce (ce) este nevoie
Ooh, spune-mi ce este nevoie
Așa că știu (știu) că (că) vei (vei) fi (fi) al meu
Vei fi al meu până la sfârșitul timpurilor
Nu e nimic ce nu voi face (nimic ce nu voi face) doar ca să ajung lângă tine (lângă tine)
Această chimie mă înnebunește (încearcă și ascultă-mă când spun, iubito)
Trebuie să-mi păstrez calmul, pentru că nu te văd
Nimeni altcineva pentru mine, iubito (nu, nu, nu)
Nimeni nu m-a făcut să simt așa cum (ooh) mă simt când vine vorba de tine
Niciodată nu m-am simțit așa, da, da
Nu m-am gândit niciodată că voi vedea durerea (ooh), nu pot controla lucrurile pe care le fac
Pentru că sunt nebun după tine
Nu am să fac nimic doar ca să ajung lângă tine
Chimia asta mă înnebunește
Trebuie să-mi păstrez calmul, pentru că nu te văd
Nimeni altcineva pentru mine, iubito (nimeni nu mă face să mă simt ca tine)
Nu e nimic pe care să nu fac (nu există nimic) doar să ajung lângă tine (nu există nimic)
Această chimie mă înnebunește (mă scoate din minte)
Trebuie să-mi păstrez calmul (uh), pentru că pur și simplu nu te pot vedea (oh, nu)
Nimeni altcineva pentru mine, iubito (nu, nu, nimeni altcineva)
Nu e nimic pe care să nu fac (da) doar ca să ajung lângă tine
Chimia asta mă înnebunește
Trebuie să-mi păstrez calmul, pentru că nu te văd
Nimeni altcineva