Mai multe piese de la KAYEF
Mai multe piese de la Christoph Sakwerda
Descriere
Producator: Palle Martin
Instrumentist: Kai Fichtner
Compozitor: Christoph Sakwerda
Compozitor: Kai Fichtner
Compozitor: Tom Hengelbrock
Compozitor: Pascal Martin
Liric: Christoph Sakwerda
Text: Kai Fichtner
Versitor: Tom Hengelbrock
Liric: Pascal Martin
Versuri și traducere
Original
Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
Ich würd' uns nicht erkennen, wär'n wir nicht so oft hin- und hergerissen und 'n bisschen verkopft.
Treffen Menschen, die wie Gift sind und küssen sie doch.
Und dann wollen wir sie vergessen, doch vermissen sie noch. Wie wir sind, ist schon richtig. Unsere Macken so wie
Special Effects sind verletzt, aber glücklich.
Mhm, ich glaube, man ist nicht nur das, was man im Leben richtig macht. Ey, das wär'n nicht wir, wären all die
Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich -weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
-Ey, vielleicht könn' wir nicht tanzen, dafür fühl'n wir's mehr als alle andren.
Kann schon sein, ja, wir werden nie erwachsen, dafür hab'n wir immer was zu lachen.
Häng'n mit dem Kopf in den Wolken und den Füßen im Weg.
Werden nicht müde vom Träumen, egal, wie oft man uns -weckt. Egal, wie oft man uns weckt, ja.
-Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Ich weiß nur eins: -Ey, das wär'n nicht wir.
Traducere în română
Hei, nu am fi noi, dacă toate aceste lucruri nu s-ar fi întâmplat niciodată, totul ar fi funcționat întotdeauna. Am fi peste tot, dar nu aici acum.
Știu un singur lucru: Hei, nu am fi noi dacă nu ne-am risca niciodată inimile și le-am pierde din când în când. Am fi peste tot, dar nu aici acum.
Știu un singur lucru: Hei, nu am fi noi.
Nu ne-aș recunoaște dacă nu am fi rupti atât de des și puțin mental.
Întâlnește oameni care sunt ca otrava și totuși sărută-i.
Și apoi vrem să le uităm, dar încă ne este dor de ei. Felul în care suntem este corect. Ciudățeniile noastre ca asta
Efectele speciale sunt rănite, dar fericite.
Mhm, cred că nu ești doar ceea ce faci bine în viață. Hei, nu am fi noi, ar fi toți
Lucrurile nu s-au întâmplat niciodată, totul ar fi funcționat întotdeauna.
Am fi peste tot, dar nu aici acum. Știu un singur lucru: Hei, nu am fi noi, nu am fi niciodată ai noștri
Riscă-ți inima și pierde-o din când în când. Am fi peste tot, dar nu aici acum.
Știu un singur lucru: Hei, nu am fi noi.
-Hei, poate că nu putem dansa, dar simțim asta mai mult decât oricine altcineva.
Poate, da, nu vom crește niciodată, dar întotdeauna vom avea de ce să râdem.
Agățați-vă cu capul în nori și picioarele în cale.
Nu te sătura să visezi, oricât de des ne-ai trezi. Indiferent de câte ori ne-am trezit, da.
-Hei, acela nu am fi noi, dacă toate aceste lucruri nu s-ar fi întâmplat niciodată, totul ar fi funcționat întotdeauna.
Am fi peste tot, dar nu aici acum. Știu un singur lucru: Hei, nu am fi noi, nu am fi niciodată ai noștri
Riscă-ți inima și pierde-o din când în când. Am fi peste tot, dar nu aici acum.
Știu un singur lucru: Hei, nu am fi noi. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Hei, nu am fi noi. Oh-oh, oh-oh.
-Știu un singur lucru: -Hei, nu am fi noi.