Mai multe piese de la Fito y Fitipaldis
Descriere
Producator: Carlos Raya
Producător: Joe Blaney
Scriitor: Adolfo Cabrales
Versuri și traducere
Original
Puede que sea esta la canción
La que nunca te escribí
Tal vez, te alegre el corazón
No hay más motivo ni razón
Que me acordé de ti
En buscando en lo que fuimos
Un qué será de ti
Yo me fui, no sé hacia dónde
Sólo sé que me perdí
Yo me fui, no sé hacia dónde
Y yo solo me perdí
Hay un niño que se esconde
Siempre detrás de mí
Todo cambia y sigue igual
Y aunque siempre es diferente
Siempre el mismo mar
Todo cambia y sigue igual
Y la vida te dará los besos
Que tú puedas dar
Todo y nada que explicar
¿Quién conoce de este cuento más de la mitad?
Soy mentira y soy verdad
Mi reflejo vive preso dentro de un cristal
Todas las cosas que soñé
Todas las noches sin dormir
Todos los versos que enseñé
Y cada frase que escondí
Y yo jamás te olvidaré
Tú acuérdate, también, de mí
Nunca se para de crecer
Nunca se deja de morir
Traducere în română
Poate asta e melodia
Cel pe care nu ți-am scris niciodată
Poate că îți va bucura inima
Nu mai există niciun motiv sau motiv
că mi-am adus aminte de tine
În căutarea a ceea ce am fost
Ce va fi cu tine?
Am plecat, nu știu unde
Știu doar că am fost pierdut
Am plecat, nu știu unde
și tocmai m-am rătăcit
Există un copil care se ascunde
mereu în spatele meu
Totul se schimbă și rămâne la fel
Și deși este întotdeauna diferit
Întotdeauna aceeași mare
Totul se schimbă și rămâne la fel
Și viața îți va da săruturi
pe care le poți oferi
Totul și nimic de explicat
Cine știe mai mult de jumătate din această poveste?
Sunt o minciună și sunt adevărul
Reflecția mea trăiește închisă într-un pahar
Toate lucrurile la care am visat
Toate nopțile nedormite
Toate versurile pe care le-am predat
Și fiecare frază pe care am ascuns-o
și nu te voi uita niciodată
Și tu îți amintești de mine
Nu se oprește niciodată din creștere
Nu încetezi niciodată să mori