Mai multe piese de la Fito y Fitipaldis
Descriere
Performanță: Fito y Fitipaldis
Compozitor, textier: Fito Cabrales
Versuri și traducere
Original
Cuando ya no sirven las palabras, cuando se ha rajado la ilusión, me emborracho con whisky barato, a ver si me escuece el corazón.
Quiero ser tan duro como el hierro, pero me derrito con tu olor.
Quise hacer un cielo en el infierno, a ver si acertaba por error.
Ya no queda nada entre tú y yo, ya no queda nada entre los dos.
Ya no queda nada entre tú y yo, ya no queda nada entre los dos.
Cada cual que siga su camino, cada cual que baile su canción.
Tu destino, dices, ya está escrito, el mío tengo que escribirlo yo.
Y de tu cariño, de tu amor, de tu alegría, de tu calor, de vida mía, de te quiero tanto, al final, de todo lo que me quedó, es la canción que estoy cantando.
Ya no queda nada entre tú y yo, ya no queda nada entre los dos.
Ya no queda nada entre tú y yo, ya no queda nada entre los dos.
Traducere în română
Când cuvintele nu mai servesc, când iluzia s-a crăpat, mă îmbăt cu whisky ieftin, să văd dacă mă ustură inima.
Vreau să fiu tare ca fierul, dar mă topesc cu mirosul tău.
Am vrut să fac un rai în iad, să văd dacă am înțeles bine din greșeală.
Nu a mai rămas nimic între tine și mine, nu a mai rămas nimic între noi.
Nu a mai rămas nimic între tine și mine, nu a mai rămas nimic între noi.
Fiecare să-și urmeze calea, fiecare să-și danseze cântecul.
Destinul tău, spui tu, este deja scris, trebuie să-l scriu pe al meu.
Și a afecțiunii tale, a dragostei tale, a bucuriei tale, a căldurii tale, a vieții mele, a te iubesc atât de mult, până la urmă, din tot ce mi-a rămas, este cântecul pe care îl cânt.
Nu a mai rămas nimic între tine și mine, nu a mai rămas nimic între noi.
Nu a mai rămas nimic între tine și mine, nu a mai rămas nimic între noi.