Mai multe piese de la Seni
Mai multe piese de la Inee
Mai multe piese de la SUSH1
Descriere
Interpret asociat: Seni, Inee, SUSH1
Interpret asociat: Seni
Interpret asociat: Inee
Interpret asociat, Producător: SUSH1
Versitor, compozitor: Inez Janiak-Mołęcka
Compozitor: Maciej Suchodolski
Compozitor, textier: Wojciech Kamiński
Versuri și traducere
Original
Uciekam znów od tamtych bram. Czas zrobić czystki.
Tak -ciężko mi zachować twarz, bo mimo że -Krzyczę za trzech, oddaję wdech.
W chmurze mam stare rany, miliony twarzy prześladują mnie.
Krzyczę za trzech, oddaję krew.
A dla nich tak cichym szeptem: póki tu jestem, nie dam stłumić się!
Wystarczy szef, by zmienić historię.
Ryuk co noc wiści mi nad głową. Presja mi odbiera siły niczym polio.
Podał pióro i mam decydować solo. Przecież każdy błąd idzie na moje konto.
Nie mów, jak żyć, przecież nie rozumiesz nic.
Od twoich min już mnie mdli albo od utraty krwi robi się błogo.
Przez ten cały piękny syf.
Krzyczę za trzech, oddaję wdech.
W chmurze mam stare rany, miliony -twarzy prześladują mnie.
-Krzyczę za trzech, oddaję krew.
A dla nich tak cichym szeptem: póki tu jestem, nie dam stłumić się.
Uciekam znów od tamtych bram. Czas zrobić czystki.
Tak ciężko mi zachować twarz, bo wiem, że oni tylko. . .
Wciąż konstruują prawdę. Mówią ludziom, jak żyć.
Może będzie łatwiej tam, gdzie nie mają śnić.
Jak lalki w teatrze sterowani przez nic.
Żyć ma tu był łase, -nie ma skutków, nie ma nic.
-Krzyczę za trzech, oddaję krew.
A dla nich tak cichym szeptem: póki tu jestem, nie -dam stłumić.
-Krzyczę za trzech, oddaję wdech.
W chmurze mam stare rany, miliony twarzy prześladują mnie.
Traducere în română
Fug din nou de porțile alea. E timpul să epurezi.
Da, îmi este greu să salvez fața pentru că, deși țip pentru trei, trag aer în piept.
Am răni vechi în nor, milioane de fețe mă bântuie.
Strig pentru trei, donez sânge.
Și pentru ei într-o șoaptă atât de liniștită: atâta timp cât voi fi aici, nu mă voi lăsa înăbușit!
Este nevoie doar de un șef pentru a schimba istoria.
Ryuk atârnă peste capul meu în fiecare noapte. Presiunea îmi ia puterea ca poliomielita.
Mi-a dat pixul și trebuie să mă decid singură. La urma urmei, fiecare greșeală merge în contul meu.
Nu-mi spune cum să trăiesc, nu înțelegi nimic.
Fețele tale mă fac să mă simt rău sau pierderea sângelui mă face să mă simt fericit.
Din cauza tuturor porcăriilor astea frumoase.
Url pentru trei, trag aer în piept.
Am răni vechi în nor, milioane de fețe mă bântuie.
-Ulg pentru trei, dau sânge.
Și pentru ei într-o șoaptă atât de liniștită: atâta timp cât voi fi aici, nu voi lăsa să fiu suprimat.
Fug din nou de porțile alea. E timpul să epurezi.
Îmi este atât de greu să salvez fața pentru că știu că sunt doar ei. . .
Ei încă construiesc adevărul. Le spun oamenilor cum să trăiască.
Poate va fi mai ușor acolo unde nu trebuie să viseze.
Ca niște păpuși într-un teatru controlat de nimic.
El a fost menit să locuiască aici, - nu există consecințe, nu există nimic.
-Ulg pentru trei, dau sânge.
Și pentru ei într-o șoaptă atât de liniștită: atâta timp cât voi fi aici, nu voi lăsa să fie suprimată.
-Tip pentru trei, respir.
Am răni vechi în nor, milioane de fețe mă bântuie.