Mai multe piese de la Repion
Descriere
Producator: Marina Iñesta
Producator: Teresa Iñesta
Producător: Santiago García
Compozitor, textier: Marina Iñesta
Compozitor, textier: Teresa Iñesta
Versuri și traducere
Original
Voy a cerrar los ojos, que no lo quiero soñar.
Soy testigo a diario.
Trescientos setenta días en el peor escenario.
Y siento una pena tremenda.
Y siento una pena tremenda.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
¿Dónde se posará hoy la mariposa?
Le dedico atención, pero solo soy consciente de mi campo de visión.
No hace efecto tu voz.
Es un audio distorsionado, mal mezclado con el sonido de un autobús.
Paso por delante de todo mientras empieza otra semana.
Esta noche os llamo con ganas por si algo pasa la mañana.
Y siento una pena tremenda.
Y siento una pena tremenda.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
Traducere în română
O să închid ochii, nu vreau să visez la asta.
Sunt martor zilnic.
Trei sute șaptezeci de zile în cel mai rău scenariu.
Și simt o tristețe extraordinară.
Și simt o tristețe extraordinară.
Nu suport să văd asta.
Nu suport să văd asta.
Unde va ateriza fluturele astăzi?
Îi acord atenție, dar sunt conștient doar de câmpul meu vizual.
Vocea ta nu are niciun efect.
Este un sunet distorsionat, amestecat slab cu sunetul unui autobuz.
Trec pe lângă toate când începe încă o săptămână.
Aștept cu nerăbdare să te sun în seara asta în caz că se întâmplă ceva dimineața.
Și simt o tristețe extraordinară.
Și simt o tristețe extraordinară.
Nu suport să văd asta.
Nu suport să văd asta.
Nu suport să văd asta.
Nu suport să văd asta.