Mai multe piese de la Angelina Mango
Descriere
Cântece de dragoste înghețate ca resturile verii în congelator: parcă încă miros a soare, dar nu mai încălzesc. Totul în jur amintește de trecut, ca planete blocate pe orbita unor lucruri străine. Chiar și frigiderul parcă zumzăie în ritmul promisiunilor spulberate. Totul în acest sunet este ca o încercare de a reporni un film care s-a blocat la cea mai importantă cadru. Inutil: internetul nu captează sentimente, semnalul nu se întoarce. Doar mirosul verii mai persistă pe palme, ca o fantomă a ceea ce ar fi putut fi, dacă nu ar fi fost anvelopele dezumflate și rucsacul închis, în care nu mai încape nimic. Muzica oscilează între amărăciune și râs de propria naivitate, ca și cum cineva și-ar fi promis să nu plângă, dar totuși chicotește când inima se rupe din nou în două.
Versuri și traducere
Original
E niente
Ehi, ehi, ehi, ehi
Ti ho scritto mille canzoni d'amore
Come faccio a pensare di dimenticare?
Adesso le ho chiuse nel congelatore
Fottuti ricordi, pronti da cantare
I nostri progetti, la panca coi pesi
I tuoi oggetti mi girano attorno come dei pianeti, mhm
Provo a sistemare il sistema solare
Mi invento qualcosa da fare
Ma cosa ti aspetti, cosa?
Ti aspetti che sorrida
Che mi svegli la mattina
Con la forza dentro che c'avevo prima
Prima di vederti scappare
Con lе scarpe da allacciare
Uno zaino aperto in cui non posso еntrare
In cui non posso entrare
È come quando vedi un film e si blocca il Wi-Fi
È come quando parti per il mare
E senti già l'odore dell'estate nelle mani
E poi una gomma a terra dice: "Okay, parti domani"
E giuro che non ti avrei fatto aspettare in piedi sull'altare
Mi sarei impegnata ad essere puntuale, almeno stavolta
Ma forse le gomme bucate volevano dirci
Che non era il caso di viaggiare assieme
E tu ti aspetti che sorrida
Che mi svegli la mattina
Con la forza dentro che c'avevo prima
Prima di vederti scappare
Con le scarpe da allacciare
Uno zaino aperto in cui non posso entrare, ah
In cui non posso entrare
Eh, eh, eh
Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm
Ah, okay
Mhm, mhm
Traducere în română
Și nimic
Hei, hei, hei, hei
Ți-am scris o mie de cântece de dragoste
Cum pot să mă gândesc să uit?
Acum le am încuiate în congelator
Amintiri naibii, gata să cânte
Proiectele noastre, banca de greutăți
Obiectele tale se învârt în jurul meu ca niște planete, mhm
Încerc să repar sistemul solar
Îmi voi da seama de ceva de făcut
Dar la ce te aștepți, la ce?
Te aștepți să zâmbească
Asta mă trezește dimineața
Cu puterea înăuntru pe care o aveam înainte
Înainte să te văd fugind
Cu pantofi de legat
Un rucsac deschis în care nu pot intra
În care nu pot intra
Este ca atunci când te uiți la un film și se blochează Wi-Fi-ul
E ca atunci când pleci la mare
Și deja simți mirosul de vară în mâinile tale
Și apoi o anvelopă crezută spune: „Bine, pleacă mâine”
Și jur că nu te-aș face să aștepți stând la altar
M-aș angaja să fiu la timp, cel puțin de data aceasta
Dar poate cauciucurile găurite au vrut să ne spună
Că nu avea rost să călătorim împreună
Și te aștepți să zâmbească
Asta mă trezește dimineața
Cu puterea înăuntru pe care o aveam înainte
Înainte să te văd fugind
Cu pantofi de legat
Un rucsac deschis în care nu pot intra, ha
În care nu pot intra
Eh, eh, eh
Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm
Oh, bine
Mhm, mhm