Mai multe piese de la Sick Luke
Mai multe piese de la Lazza
Mai multe piese de la Tony Effe
Descriere
Coloana sonoră a vieții, unde fragilitatea este acoperită de mărci, iar oboseala este acoperită de șuierul Auto-Tune, strălucește, tunete și miroase a benzină scumpă. O lume în care banii sună mai tare decât sentimentele, iar fiecare vers nou este o altă verificare a nemuririi. Totul se rezolvă cu un clic, parcă „simsalabim”: două facturi la casa de marcat, trei la vânt, iar fumul înfășoară realitatea în folie de aur.
Sub bas este o ironie despre cât de ușor este să te pierzi când totul în jurul tău strălucește la fel de puternic. Succesul plastic, saturat cu dopamină și miros de Sephora, nu promite pace, dar dă cu generozitate iluzia puterii. În timp ce mașina de bani se învârte, viața pare să fie o afacere eternă cu ecoul.
Regia: Andrea Catini
Fotografie: Nicolo Ballante
Director de producție: Daniele Masini
Asistent producator: Gianmarco Cannone pentru Duit S.r.l.
Director de imagine: Jacopo Cerroni
1AC: Suzanne Fortunato
Maestru: Manuel Pistonsi
Electrician: Marko Mineichev
Scenografia: Ludovica Tata
Fotograf coperta: Giacomo Gianfelici.
Asistent fotograf: Giorgia Giannini
Runner: Andrea Fornale
Director de studio: Chiara Lombardi
Stilist: Alessandro Preziosi
Editor: Andrea Catini
Culoare: Leonardo Marziali
Videoclipul din culise: Mirko Bordone
Fotografie din culise: Claudia Causey
Versuri și traducere
Original
Sick Luke, Sick Luke
Money machine
Ne faccio due, ne spendo tre
Sim salabim (bim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot (tot)
Dicono che ce l'hai con me
Money machine (money machine)
Ne faccio due, ne spendo tre
Sim salabim (sim salabim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (al top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot
Dicono che ce l'hai con me (Sosa)
Sono pieno di cazzi come una puttana
50K sul gol di Dybala (50)
5 x 5, sto facendo panca
Sto fumando coca, sto fumando bamba (seh)
Mi rallento con le pillole (okay)
Con le mani sembri un ebete (okay)
Gancio in bocca come un pesce
Parli male, Moricca ti corregge (sì, sì, sì)
Sto camminando tra le nuvole (su)
Con i miei cani parlo in codice (su)
Accelerato, sono un demone (demone)
Tutto quello che faccio sembra facile (easy)
Firmo tre M, investo sulla strada (tre M)
Mi veste solo Balenciaga (uno solo)
È vero, mi piace la pippata (è vero)
Perlata, squamata o bagnata (sì, sì)
Lei la tratto come l'unica
Sono geloso, le metto la tunica
Siamo la Roma del 2001 (la Roma)
Totti, Montella, Batistuta
Faccio uno strappo alla regola (uff)
Bombe dall'Unione Sovietica (uff)
Mi curo come una puttana
Ne spendo dieci da Sephora (Sosa)
Money machine (money machine)
Ne faccio due, ne spendo tre
Sim salabim (simsalabim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (al top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot
Dicono che ce l'hai con me (con te stesso)
Ho speso un milione per ridere
Poi ne ho fatti due per non piangere
Svuoto la banca come Dillinger
Tu arrivi che sto per andarmene
Se metto una firma, la scena non mangia
Fra', sembra che fa il Ramadan (bleah)
Faticavo a scegliere che cosa mettermi al polso, ambarabà
Uno, due, tre Richard Mille (uh)
Ma non alleno il Real Madrid (nah, nah)
Sembra che sono il cazzo di mister
Penso ai soldi, a una barca di (yeah)
Lo so bene che cifre del genere è raro vederle
Per quello non parli (no, no)
Invasione come gli Ottomani
Qua servono più di otto mani a contarli
La metà di chi mi chiama "fra'" (fra')
Giuro che non ho idea di chi sia (no)
Ogni hater è il mio primo fan (fan)
Di nascosto sicuro mi spia (spia)
Tutto quello che ho fatto l'hai visto (ah)
Ne sai tu più di me della CIA (CIA)
Se vuoi certificare il mio disco (uh)
Non è d'oro né platino, è GIA (platino, è GIA)
Sick Luke, Sick Luke
(Money machine)
(Money machine)
Mo-mo-mo-money machine (dopamina, dopamina, dopamina)
Money machine (dopamina, dopamina, dopamina)
Money machine (money machine)
Ne faccio due, ne spendo tre
Simsalabim (simsalabim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (al top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot
Dicono che ce l'hai con me (con te stesso)
"Non è il talento a fare la differenza
È quella fame che non ti lascia in pace
Quella roba che senti in petto ogni giorno
Che ti tiene sveglio, che ti spinge a non mollare mai
La dopamina che senti quando arrivi a un traguardo è solo un assaggio
Ti illude per un attimo, poi ti chiede subito di alzare l'asticella
Non basta vincere una volta, serve volerlo ogni giorno (giorno)
Anche quando non guarda nessuno, ossessione
Quando gli altri rallentano, tu spingi
Quando gli altri dormono, tu continui" (dopamina)
Traducere în română
Sick Luke, Sick Luke
Masina de bani
Fac doi, cheltuiesc trei
Sim salabim (bim)
Cash acum este curat, nu mai este negru
Dacă ești în top (sus)
Cruci în blugi, voci în spate
Știu că de ceva vreme (tot)
Se spune că ești supărat pe mine
Mașină de bani (mașină de bani)
Fac doi, cheltuiesc trei
Sim salabim (sim salabim)
Cash acum este curat, nu mai este negru
Dacă ești deasupra (de sus)
Cruci în blugi, voci în spate
Știu de ceva vreme
Se spune că ești supărat pe mine (Sosa)
Sunt plin de penis ca o curvă
50K la poarta lui Dybala (50)
5 x 5, stau în bancă
Fum cola, fumez bamba (da)
Incetinesc cu pastilele (bine)
Cu mâinile tale arăți ca un idiot (bine)
Cârlig în gură ca un pește
Vorbesti urat, te corecteaza Moricca (da, da, da)
merg prin nori (sus)
Cu câinii mei vorbesc în cod (sus)
Accelerat, sunt un demon (demon)
Tot ce fac pare ușor (ușor)
Semnez trei M, am pornit la drum (trei M)
Port doar Balenciaga (doar unul)
E adevarat, imi plac muiile (este adevarat)
Perlat, fulgerat sau umed (da, da)
O tratez ca pe singura
Sunt geloasă, i-am pus tunica
Suntem Roma din 2001 (Roma)
Totti, Montella, Batistuta
incalc regula (ugh)
Bombe din Uniunea Sovietică (pf)
Am grijă de mine ca o curvă
Petrec zece la Sephora (Sosa)
Mașină de bani (mașină de bani)
Fac doi, cheltuiesc trei
Sim salabim (simsalabim)
Cash acum este curat, nu mai este negru
Dacă ești deasupra (de sus)
Cruci în blugi, voci în spate
Știu de ceva vreme
Se spune că ești supărat pe mine (pe tine însuți)
Am petrecut un milion râzând
Apoi am făcut două ca să nu plâng
Goliți banca ca Dillinger
Ajungi când sunt pe cale să plec
Dacă pun o semnătură, scena nu mănâncă
Frate, se pare că e Ramadan (bleah)
M-am chinuit să aleg ce să-mi pun la încheietura mâinii, ambarabà
Unu, doi, trei Richard Mille (uh)
Dar nu antrenez pe Real Madrid (nah, nah)
Se pare că eu sunt domnul dracului
Mă gândesc la bani, la o barcă de (da)
Știu bine că astfel de cifre sunt rare de văzut
De aceea nu vorbești (nu, nu)
Invazie ca otomanii
Aici aveți nevoie de mai mult de opt mâini pentru a le număra
Jumătate dintre cei care îmi spun „frate” (frate)
Jur că habar n-am cine este (nu)
Fiecare urator este primul meu fan (fan)
În secret sigur că mă spionează (spion)
Ai văzut tot ce am făcut (ah)
Știi mai multe decât mine despre CIA (CIA)
Dacă vrei să-mi certifici înregistrarea (uh)
Nu este aur sau platină, este GIA (platină, este GIA)
Sick Luke, Sick Luke
(Masina de bani)
(Masina de bani)
Mo-mo-mo-money machine (dopamină, dopamină, dopamină)
Mașină de bani (dopamină, dopamină, dopamină)
Mașină de bani (mașină de bani)
Fac doi, cheltuiesc trei
Simsalabim (simsalabim)
Cash acum este curat, nu mai este negru
Dacă ești deasupra (de sus)
Cruci în blugi, voci în spate
Știu de ceva vreme
Se spune că ești supărat pe mine (pe tine însuți)
„Nu talentul face diferența
Este acea foame care nu te va lăsa în pace
Lucrurile pe care le simți în piept în fiecare zi
Asta te ține treaz, care te împinge să nu renunți niciodată
Dopamina pe care o simți când atingi un obiectiv este doar un gust
Te înșeală o clipă, apoi îți cere imediat să ridici ștacheta
Nu este suficient să câștigi o dată, trebuie să-l dorești în fiecare zi (zi)
Chiar și atunci când nimeni nu se uită, obsesie
Când alții încetinesc, tu împingi
Când alții dorm, tu continui” (dopamină)