Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei 100 MESSAGGI

100 MESSAGGI

4:04capcană italiană Album LOCURA 2024-11-26

Mai multe piese de la Lazza

  1. BUIO DAVANTI
  2. MONEY MACHINE
  3. PERICOLOSO
  4. IDEE CHIARE
  5. NO UBER
  6. AMICI COME PRIMA
Toate piesele

Descriere

Când dragostea se transformă într-un câmp de luptă, chiar și victoriile sună ca o înfrângere. Totul pare să fie ca la carte: promisiuni, munți pe care erau gata să-i mute și fraza obișnuită „nimic, vom reuși”. Și apoi liniște ca după un foc de artificii, doar că în loc de sclipici cade cenușă. Camera parcă s-a lărgit, dar lumina s-a redus, iar aerul miroase acum a regret, amestecat cu resturi de mândrie. Muzica parcă expiră odată cu vocea: obosită, dar sinceră. În fiecare cuvânt se simte gustul acelor certuri în care nimeni nu a învins. Doar maturizarea, care nu vine cu anii, ci cu conștientizarea: nu se poate întoarce, chiar dacă îți dorești foarte mult. Și toate ceasurile de la mână sunt inutile când s-a pierdut timpul în care era „noi”. Producție Think Cattleya și Maestro Producători executivi: Martino Benvenuti și Antonio Giampaolo Regizor: Younuts! (Antonio Usbergo și Niccolò Celaya) Operator: Cristiano Di Nicola Montator: Gianluca Conca Culoare: Rosario Balistreri Casă de postproducție: REEF STUDIOS Efecte vizuale și compozitare: Andrea Ferrarello Artist efecte vizuale: Antonio d'Aquila Organizator general: Livia Gabriotti Manager de producție: Andrea Magni Costumier: Noemi Intino Designer de studio: Michela Ferrari Designer de studio Elena D'Amario: Francesca Giancotti, Erika Sberna, Valentina Vu Stilist Lazza: Simona Furlan Asistent stilist: Gaia Bonfiglio Designer vestimentar Lazza: Domenico Orefice Designer studio Lazza: Virginia Scarpa Operator principal: Andrea Agnisetta Focalizator: Giuseppe Torcello Asistent operator: Francesco Eccli Electrician principal: Simone Giannico Electricieni: Alessio Massa Electricieni: Davide Castagno, Lorenzo Caramelli. Principalul muncitor de scenă: Massimo Panzarotto Muncitor de scenă: Sammy Besana Scenograf: Martina Rosalia Nardulli Asistent scenograf: Samuele Izzo Director de casting: Roberto Iannibelli Asistent casting: Denise Colletta Coregrafi: Elisa Calcignati, Francesco Boccia.

Versuri și traducere

Original

Ti prego, non cominciare

Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male

Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude

Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego

Quando menti, io ti credo

So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi

Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani

Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende

Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre

Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah

Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah

Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai

Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai

E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa

Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?

Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta

Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando ci pensavo

Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario

Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo

Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto

Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"

Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse

Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out

Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare

Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo

Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo

Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio

'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Traducere în română

Te rog nu începe

Știi că deja îmi este greu să cred cât de mult m-ai rănit

Dar dacă m-ai fi întrebat, aș fi urcat pe Everest cu mâinile goale

Chiar dacă urăsc frigul și chiar sufăr de vertij, nu-mi pasă

Când minți, te cred

Știu că sunt mai mult de o mie de lucruri despre mine pe care nu le poți tolera

A vorbi cu tine este ca și cum ai încerca să prinzi vântul cu mâinile tale

Dacă am o problemă, mi-ai spus să vorbesc cu cineva care știe despre asta

Am văzut totul s-a prăbușit, de parcă ar fi fost 11 septembrie

Mai spune-mi o minciună, apoi o minciună, apoi adevărul, ah

Totul a fost o nebunie, dar nu poți face nebunie pentru tine, ah

Nici măcar nu mai eram acasă, doar o mie de necazuri

Mă gândesc la David și Goliat, voi fi Goliat, mă vei ucide

Și te-aș fi lăsat să o faci, pentru că eram înnebunit

Spune-mi, când te pierzi, ce rost are să petreci?

Eu fumez aceste flori ale răului, tot ce mi-a mai rămas

Acum că mă simt neajutorat, ca un vierme pe fundul mezcalului

Uită că mă cunoști, acum e târziu chiar dacă plângi

Nu are rost să mă îngrijorezi, să-mi trimiți o sută de mesaje

La care nu voi răspunde, o, nu mai pot

Am devenit tot ce uram și vă asigur că nu-mi place

Spune-mi dacă observi, am crescut

Chiar dacă am zece ceasuri, nu voi primi anii înapoi

Îmi pare rău că nu mă voi întoarce, oh, nu știi cât de rău îmi pare

Că am plecat la război, dar nu am știut să facem pace

Trist când m-am gândit la asta

Am ratat totul, chiar și o dată aniversară

Ei au scris: „E logodit”, doar pentru că eu finanțam

Ți-aș da sângele meu să bei, pentru că asta e tot ce-mi mai rămâne acum

Crede-mă, pare imposibil să accept că acum ți-am spus: „Bună ziua”

Sunt într-un apartament cu două camere care de când te-am dat afară arată ca un penthouse

Ca o dimensiune dublă, dar fără lumină, de parcă ar fi fost o întrerupere

Nu sunt sentimental, uneori deschideai ușa și nici nu te-am auzit intrând

Te-am vrut cu orice preț, dar eram opuși, exact ca un stâlp

A fi împreună este arta de a rezolva probleme pe care nu le am singur

Jur, nu mai știu cine sunt, toate astea mă deranjează

„Această lume la scară umană mă face să mă simt pedepsit

Uită că mă cunoști, acum e târziu chiar dacă plângi

Nu are rost să mă îngrijorezi, să-mi trimiți o sută de mesaje

La care nu voi răspunde, o, nu mai pot

Am devenit tot ce uram și vă asigur că nu-mi place

Spune-mi dacă observi, am crescut

Chiar dacă am zece ceasuri, nu voi primi anii înapoi

Îmi pare rău că nu mă voi întoarce, oh, nu știi cât de rău îmi pare

Că am plecat la război, dar nu am știut să facem pace

Urmărește videoclipul Lazza - 100 MESSAGGI

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam