Mai multe piese de la Lazza
Descriere
Aici dragostea este ca o explozie constantă, doar că fără artificii frumoase, mai degrabă ca un cerc vicios, unde strălucește doar un punct roșu de la laserul de pe piept. Doi oameni care știu să facă rău mai precis decât orice chirurg, dar care, dintr-un motiv sau altul, continuă să stea unul lângă celălalt. Între ei este un joc etern: cine se supără astăzi, cine sună mâine. Sunetele lovesc ca o bătaie în volan noaptea pe o autostradă pustie: surd, încăpățânat, cu miros de benzină și regret. În fiecare refren, acel sentiment anume când e prea târziu să mai fii gelos, dar prea devreme să renunți. Și parcă totul s-a terminat, dar inima încă se învârte în același nenorocit parc de distracții, unde biletele nu se returnează. Regizor: Iacopo Rossini Coregizor: Stole Stojmenov Director de artă: Stole Stojmenov Director de imagine: Fabio Posanzini Producție: Brand Warriors Studios Scenograf: Eleonora Peronetti Asistent scenograf: Dennis Capparella Al doilea asistent scenograf: Giulia De Matteis MUA: Virginia Scarpa Stilist: Simona Furlan Asistent stilist: Gaia Bonfiglio
Versuri și traducere
Original
Okay, Zzala
Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
E il cielo diventa voragine
Mi sentirò in mezzo alle rapide
Se improvvisamente scoppiassero
I tuoi occhi gonfi di lacrime
E se i giorni non mi passassero
Non sono sicuro che capirei
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
Perché non lo perdonerei
Spezzerei le catene, pure l'atmosfera
Ma poi me ne vergognerei, ehi
Tutta la vita ad odiarci
E mi sento come in un tunnel, col buio davanti
Se guardi nell'oblio, sai che ci sono io
E ci sei tu che non parli con gli altri
Sono in giro la notte coi fari spenti
Nello stereo c'è un pezzo del Wu-Tang Clan
Litigo con l'umore, fa sali e scendi
Come sopra la giostra di un luna park
Sono il tipo che conta qualche milione
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
E ti porto al risto', scegli il migliore
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
E comincio a pensare sia
Troppo tardi, oramai, per rimpiangermi
Più ci penso e più vorrei scappare via
Da 'sto posto in cui sprecano gli angeli
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
Perché non lo perdonerei
Spezzerei le catene, pure l'atmosfera
Ma poi me ne vergognerei, ehi
Tutta la vita ad odiarci
E mi sento come in un tunnel, col buio davanti
Se guardi nell'oblio, sai che ci sono io
E ci sei tu che non parli con gli altri
Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
Ho ancora da scrivere pagine (pagine)
E so farlo sembrare facile (facile)
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
Perché non lo perdonerei
Spezzerei le catene, pure l'atmosfera
Ma poi me ne vergognerei, ehi
Tutta la vita ad odiarci
E mi sento come in un tunnel, col buio davanti
Se guardi nell'oblio, sai che ci sono io
E ci sei tu che non parli con gli altri
Traducere în română
Bine, Zzala
Mi-ai făcut o gaură cu ultima ta propoziție
Pe inima mea am un punct roșu al unei lumini laser
Iar cerul devine o prăpastie
O să mă simt de parcă sunt în mijlocul rapidurilor
Dacă explodează brusc
Ochii ți s-au umplut de lacrimi
Dacă zilele nu trec pe lângă mine
Nu sunt sigur că aș înțelege
Pentru că ne-am petrecut toată viața urându-ne
Să cred că avem toate nopțile în față
Nu-mi spune cu cine ești în seara asta
Pentru că nu l-aș ierta
Aș rupe lanțurile, chiar și atmosfera
Dar atunci mi-ar fi rușine, hei
Toată viața ne urăm unul pe altul
Și simt că sunt într-un tunel, cu întuneric în față
Dacă te uiți în uitare, știi că sunt acolo
Și ești tu care nu vorbești cu alții
Ies afară noaptea cu farurile stinse
Există un cântec Wu-Tang Clan pe stereo
Mă cert cu starea mea de spirit, merge în sus și în jos
Ca pe un carusel de târg de distracții
Eu sunt tipul care numără câteva milioane
Apoi ajunge să moară deasupra unui Porsche
Și te duc la restaurant, alege-l pe cel mai bun
Așa că îmi lași inima sub cloșă
Și încep să cred că da
Prea târziu acum să regret
Cu cât mă gândesc mai mult la asta, cu atât îmi doresc mai mult să fug
Din acest loc unde îngerii risipesc
Aproape că pare că greșim pe rând
Nu știu cum o faci, dar poți să mă dezbraci cu ochii
Nu-mi spune cu cine ești în seara asta
Pentru că nu l-aș ierta
Aș rupe lanțurile, chiar și atmosfera
Dar atunci mi-ar fi rușine, hei
Toată viața ne urăm unul pe altul
Și simt că sunt într-un tunel, cu întuneric în față
Dacă te uiți în uitare, știi că sunt acolo
Și ești tu care nu vorbești cu alții
Te sun cât de curând pot, acum lasă-mă în pace
Și nu țipa la mine sau voi exploda ca un gheizer
Mai am pagini de scris (pagini)
Și pot face să pară ușor (ușor)
Nu-mi spune cu cine ești în seara asta
Pentru că nu l-aș ierta
Aș rupe lanțurile, chiar și atmosfera
Dar atunci mi-ar fi rușine, hei
Toată viața ne urăm unul pe altul
Și simt că sunt într-un tunel, cu întuneric în față
Dacă te uiți în uitare, știi că sunt acolo
Și ești tu care nu vorbești cu alții