Mai multe piese de la Mahalini
Descriere
Durerea din această pistă nu este plângătoare, parcă s-a așezat lângă tine și s-ar uita doar la un moment dat. Totul a fost deja spus, doar aerul tremură de obiceiul de a suna pe cineva care nu mai răspunde. Muzica curge încet, ca o literă veche care se recitește nu pentru cuvinte, ci chiar pentru foșnetul hârtiei dintre degete.
Aici dragostea nu moare; se convinge să dispară. Se preface că poate da drumul, dar fiecare acord arată contrariul. Chiar și atunci când promite că „pleacă din memorie”, cineva simte: nu este vorba despre uitare, ci despre priveghere liniștită la o ușă închisă.
Producător executiv: Lina Priscilla (Hits Records)
A&R: Sevri Hadith
Asistent A&R: Faisal Farissi și Raphael Yefta
Compozitori: Mahalini și Tintin
Producători: Tintin și Victor Kong
Aranjat de: Victor Kong și Tintin
Pian: Victor Kong
Tobe: Adrian Rahmat Purwanto
Chitară: Topan Abimanyu
Coarde: Victor Kong
Voce: Barcena Bestandi
Voce înregistrată la studioul BRO, inginer de sunet: Oldie Fahrobbi, montaj: Heri Alesis
Mixaj: Stevano Sembunya Studio
Mastering: Dimas Pradipta @ Sum It Studio
Editura: PT Star Cipta Musikindo
Director:
Bobby Adrian Vitra
Jesse Silviani
Producator: Jesse Silviani
fundul. regizor: Hazbi Fayzasia
Director de imagine: Bobby Adrian Vitra
fundul. camera: Alver Firmaz
redactor: Bobby Adrian Vitra
Producător de linie: Gabriella Imelda Viseso
Versuri și traducere
Original
Aku tersiksa melihat semuanya berubah.
Menangis.
Kau tak mau tahu bagaimana hati ini tanpamu, cintamu.
Oh di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau meminta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak membutuhkanku.
Entah sampai di mana sanggup ku kan bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Ya tak mungkin kau menemukan yang sama lagi.
Tulus hati seperti yang aku miliki.
Oh, jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Oh, saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak lagi butuhkan aku.
Entah sampai di mana aku sanggup bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Bohongi hatiku
Traducere în română
Mă doare să văd că totul se schimbă.
Strigăt.
Nu vrei să știi cum este această inimă fără tine, iubirea ta.
Oh, unde te pot găsi.
Cel care mă iubea și credea că exist.
Dacă îmi ceri să stau departe, toate amintirile tale frumoase vor dispărea.
Voi face totul chiar dacă nu pot să-mi mint inima.
Unde te pot întâlni.
Cel care mă iubea și credea că exist.
Dacă îmi ceri să stau departe, toate amintirile tale frumoase vor dispărea.
Voi face totul chiar dacă nu pot să-mi mint inima.
Când mi-e dor de tine, încerc să nu-mi fie dor de tine.
Pentru fericirea ta, cine nu are nevoie de mine.
Nu știu cât de departe pot supraviețui fără tine.
Da, este imposibil pentru tine să-l mai găsești pe același.
Pe cât de sincer am.
Oh, dacă îmi ceri să stau departe, dispare din toate amintirile tale frumoase.
Voi face totul chiar dacă nu pot să-mi mint inima.
Oh, când mi-e dor de tine, încerc să nu-mi fie dor de tine.
Pentru fericirea ta, nu mai ai nevoie de mine.
Nu știu cât de departe pot supraviețui fără tine.
Minți-mi inima