Mai multe piese de la Mahalini
Descriere
Noaptea s-a întins ca un fir subțire - liniștea zumzăie în urechi, ceasul șoptește secundele, iar undeva între inspirație și expirație trăiește speranța, încăpățânată ca un ceas vechi care sună oricum în fiecare dimineață. Aerul pare impregnat de așteptare: încă puțin și ușa se va deschide, și totul va fi ca înainte - chiar dacă doar pentru o clipă. În această melodie există o rugăciune, nu puternică, ci aproape șoptită. Cea care nu cere minuni, ci doar roagă să-i fie returnată căldura - măcar pentru o atingere, pentru o respirație alături. Dorul aici nu înțeapă, ci încălzește. Pentru că și a aștepta este o modalitate de a iubi. Interpretează Mahalini Autor: Andrew Darmoko Compozitor: Andrew Darmoko Producător: S/EEK Clape și sintetizator: Adrian Rahmat Purwanto Baterie și programare: Jessilardus Meites și Marco Steffiano Voce: Barcena Bestandi Vocea înregistrată la Sum It Studio, inginer de sunet: Ricky Sofian, montaj: Heri Alexis Mixaj: Ari Renaldi la Aru Studio Mastering: Dimas Pradipta la Sum It Studio
Versuri și traducere
Original
Malam ini aku menanti
Kedatanganmu mengisi sepiku
Lama terasa waktu bergulir
Karena dirimu tak bersamaku
Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali
Bersamaku di sini, menjagaku selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
Bawa dia kembali bersama walau hanya sesaat
Masih terasa hembus napasmu
Saat ku gundah, kau lipur laraku
Kini terasa semakin dalam
Rasa rinduku pada dirimu
Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali
Bersamaku di sini, menjagaku selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
Bawa dia kembali bersama walau hanya sesaat
Tuhan, tolong dengar doaku
Bawa dia kembali padaku
Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali
Bersamaku di sini, menjagaku selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
(Bawa dia kembali bersama) walau hanya sesaat
(Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali) bawa dia kembali
(Bersamaku di sini, menjagaku) selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
Bawa dia kembali bersama walau sesaat
Walau hanya sesaat
Traducere în română
In seara asta astept
Sosirea ta mi-a umplut singurătatea
Parcă timpul a trecut de mult
Pentru că nu ești cu mine
Oh, Doamne, te rog adu-l înapoi
Fii cu mine aici, ai grijă de mine mereu
Ascultă rugăciunea mea care nu am cerut niciodată
Readuceți-l împreună chiar și pentru o clipă
Îți poți simți în continuare respirația
Când sunt supărat, mă consolezi
Acum se simte mai profund
mi-e dor de tine
Oh, Doamne, te rog adu-l înapoi
Fii cu mine aici, ai grijă de mine mereu
Ascultă rugăciunea mea care nu am cerut niciodată
Readuceți-l împreună chiar și pentru o clipă
Doamne, te rog auzi rugăciunea mea
Adu-l înapoi la mine
Oh, Doamne, te rog adu-l înapoi
Fii cu mine aici, ai grijă de mine mereu
Ascultă rugăciunea mea care nu am cerut niciodată
(Adu-l înapoi împreună) chiar dacă doar pentru o clipă
(O, Doamne, te rog adu-l înapoi) aduce-l înapoi
(Fii cu mine aici, ai grijă de mine) mereu
Ascultă rugăciunea mea care nu am cerut niciodată
Aduceți-l înapoi împreună chiar și pentru o clipă
Chiar dacă doar pentru o clipă