Mai multe piese de la Ultraligera
Descriere
Există o stranie nostalgie în întoarceri - cu cât te îndepărtezi mai mult, cu atât mai puțin loc rămâne pentru doi. Orașele trec pe lângă tine, conversațiile se pierd în zgomotul străzii, iar chipul care odată era casa ta devine o umbră în memoria ta. Vinul are un gust amar, luna se reflectă în băltoace, iar totul în jur pare să-ți sugereze: nimeni nu-l poate înlocui pe cel pe care îl cauți. Cântecul sună ca o mărturisire făcută de la distanță - blândă, încăpățânată și puțin neputincioasă. Pentru că iubirea este încă vie, doar că celălalt nu o mai vede.
Versuri și traducere
Original
No quiero volver de otro viaje y que no estés
No quiero tener que buscarte en otros cuerpos
Aunque me haya ido para volver
Yo sé que
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves
Estuve en otras ciudades
La gente charlaba enfrente de los teatros
Y mientras yo me perdía en los callejones
Jugando con la luna sobre los charcos
Buscando en las caras
Miradas que no me hicieran sentir extraño
Bebiendo vino barato en los canales
Sentí que nadie es como yo
Te voy a echar de menos
Sé que te estoy perdiendo
Cuando cojo un vuelo y me voy
No quiero volver de otro viaje y que no estés
No quiero tener que buscarte en otros cuerpos
Aunque me haya ido para volver
Yo sé que
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Esperando una invitación
Tener fe en que todo cambie sin hacer nada
Pensé en tu mano cayendo sobre mis párpados
Como una brisa caliente de la mañana
Te voy a echar de menos
Sé que te estoy perdiendo
Cuando cojo un vuelo y me voy
No quiero volver de otro viaje y que no estés
No quiero tener que buscarte en otros cuerpos
Aunque me haya ido para volver
Yo sé que
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves
No quiero volver de otro viaje y que no estés
No quiero tener que buscarte en otros cuerpos
Aunque me haya ido para volver
Yo sé que
Tú no lo ves, tú no lo ves
Tú no lo ves, tú no lo ves
Traducere în română
Nu vreau să mă întorc dintr-o altă călătorie și tu nu ești acolo.
Nu vreau să fiu nevoit să te caut în alte corpuri
Deși am rămas să mă întorc
Stiu asta
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu vezi
Am fost în alte orașe
Oamenii vorbeau în fața teatrelor
Și în timp ce m-am rătăcit pe alei
Jucându-se cu luna peste bălți
Căutând fețele
Aspecte care nu m-au făcut să mă simt ciudat
Bea vin ieftin pe canale
Am simțit că nimeni nu este ca mine
O să-mi fie dor de tine
Știu că te pierd
Când prind un zbor și plec
Nu vreau să mă întorc dintr-o altă călătorie și tu nu ești acolo.
Nu vreau să fiu nevoit să te caut în alte corpuri
Deși am rămas să mă întorc
Stiu asta
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi
În așteptarea unei invitații
Ai încredere că totul se va schimba fără să faci nimic
M-am gândit la mâna ta căzând pe pleoapele mele
Ca o briză fierbinte de dimineață
O să-mi fie dor de tine
Știu că te pierd
Când prind un zbor și plec
Nu vreau să mă întorc dintr-o altă călătorie și tu nu ești acolo.
Nu vreau să fiu nevoit să te caut în alte corpuri
Deși am rămas să mă întorc
Stiu asta
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu vezi
Nu vreau să mă întorc dintr-o altă călătorie și tu nu ești acolo.
Nu vreau să fiu nevoit să te caut în alte corpuri
Deși am rămas să mă întorc
Stiu asta
Nu-l vezi, nu-l vezi
Nu-l vezi, nu-l vezi