Mai multe piese de la For Revenge
Descriere
Uneori, înfrângerea sună mai frumos decât victoria. Mai ales când în voce nu e răutate, ci o resemnare obosită – tocmai aceea în care inima încă doare, dar brațele s-au lăsat. Totul este corect: coroana a fost luată, paharele sună, cineva sărbătorește, iar altcineva doar răsuflă ușurat. Nicio scenă, nicio dramă - doar o recunoaștere liniștită că de data asta fericirea a ales direcția greșită. Și lasă-l. Există o libertate ciudată în înfrângere - în sfârșit, nu mai trebuie să fii înțelept, puternic sau „corect”. Poți fi pur și simplu cel care a rezistat, chiar și atunci când a căzut. Scenarist: Moh Bonix Nurvega, Arif Ismail, Ari Pribadi, Muhammad Mirza A. Aranjament de coarde: Ivan Popov Aranjament coral: Langen Dumadi Mixaj/Mastering: Dimas Pradipta/ Sum It! Studio Mixaj/Masterizare Dolby Atmos: Rizky Wahyudi/JagaSvara Gen: Emo, Rock Alternativ, Pop-Rock Regizor: Mizam Fadilah Ananda Distribuție: Tubagus Ali în rolul lui Rana și Hasyakila Kusumawardhani în rolul Serei. Producător: Maulana Theo Scenarist: Vidya Arifianti Director de imagine: Aditya Demapratama Producător executiv: Kadek D Prasetya Kamajaya Coordonator de producție: Burki Rizki Rahmatullo Asistent producător: Agusto Coordonator de talente: Muhammad Yusuf Ichsan Primul asistent de cameră: Jalu Wisesa Master: Lutfi Ayox Electric Bestboy: Muhammad Rido, Rafi Suleiman, Umar Director de artă: Sofyan „Bedil” Hadi Machiaj: Vera Wati Coafură: Maya Garderobă: Titin Saputri Asistent garderobă: Zulia Nur Janna Editor offline: Jalu Wisesa Colorist: Jonathan „Azor” Kristi.
Versuri și traducere
Original
Aku yang dipaksa menyerah
Jadi yang paling salah
Sementara kau dengannya
Aku yang kini terbuang
Kaujadikan pecundang
Sementara kau bersulang
Sudahlah, kali ini aku kalah
Kehilangan mahkota
Kau dan dia pemenangnya
Berakhir, tak usah khawatir
Tak mengapa (tak mengapa)
Ku hanya harus terima (aku 'kan menerima)
Tersingkir, tak usah permisi
Tak mengapa (tak mengapa)
Bahagialah bersamanya
Sudahlah, kali ini aku kalah
Kehilangan mahkota
Kau dan dia pemenangnya
Sudahlah, kali ini ku berserah
Kehilangan segalanya
Kau dan dia pemenangnya
Lelah harus bijaksana
Saat kita yang terluka
Lelah harus bijaksana
Saat kita yang terluka
Sudahlah, kali ini aku kalah
Kehilangan mahkota
Kau dan dia pemenangnya
Sudahlah, kali ini ku berserah
Kehilangan segalanya
Kau dan dia pemenangnya
Sepatutnya kaurayakan
Traducere în română
Am fost forțat să renunț
Deci este cel mai greșit
În timp ce ești cu el
Eu sunt cel care acum este irosit
Ești făcut un învins
În timp ce prăjiți
Nu contează, de data asta am pierdut
Pierderea coroanei
Tu și el sunteți câștigătorii
S-a terminat, nu-ți face griji
este în regulă (este în regulă)
Trebuie doar să accept (voi accepta)
Knockout, nu trebuie să mă scuzi
este în regulă (este în regulă)
Fii fericit cu el
Nu contează, de data asta am pierdut
Pierderea coroanei
Tu și el sunteți câștigătorii
Nu contează, de data asta mă predau
Am pierdut totul
Tu și el sunteți câștigătorii
Obosit să fii înțelept
Când noi suntem cei răniți
Obosit să fii înțelept
Când noi suntem cei răniți
Nu contează, de data asta am pierdut
Pierderea coroanei
Tu și el sunteți câștigătorii
Nu contează, de data asta mă predau
Am pierdut totul
Tu și el sunteți câștigătorii
Ar trebui să sărbătorești