Mai multe piese de la For Revenge
Descriere
Tăcerea din această casă răsună mai puternic decât orice cuvânt - de parcă până și pereții s-au săturat să pretindă că totul este normal. Aerul este dens, ușor vibrator, ca și cum ar urma să cadă din el cineva care nu mai este de mult, dar care încă dansează undeva între vise și amintiri. Dansul acesta nu este ușor - un pas înainte, doi înapoi, în ritmul unei treziri mortale. Pare că bunul simț a plecat de mult pe furiș, lăsând un bilet: „Vă descurcați fără mine”. Și într-adevăr, toți și-au dat seama - cine pe cine chinuie, cine pe cine salvează, cine doar se preface că trăiește. Și totul asta - pe muzică, de care nu te poți salva. Căci uneori, chiar și propria nebunie este singurul interlocutor care nu pleacă. Producător executiv: Muhammad Sufyan A&R: Keke Kananta Interpretare: Revenge Producător: Revenge Compozitori: Mok Bonieks Nurvega, Arif Ismail Aranjament de coarde: Ivan Popo Looper/Sintetizator: Faisal Riant Saputra Mixaj și masterizare: Dimas Pradipta (Sum It! Studio) Lider vocal: Kamga Înregistrare vocală: Yusup Albantani
Versuri și traducere
Original
Selamat datang di penyangkalan
Sesunyi rumah yang kuhuni
Sebising derau di ujung hari (di ujung hari)
Seperih luka yang abadi
Sebisanya 'kan kunikmati (kunikmati)
Selamat datang di penyangkalan
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan meracuni kewarasan yang mati
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan menghantui kenyataan yang sepi
Bertukar peran menyakiti
Seakan ku tak bisa mati (bisa mati)
Berpura-pura pulih sendiri
Nyatanya ku telah mati berkali-kali
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan meracuni kewarasan yang mati
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan menghantui kenyataan yang sepi
Selamat datang di penyangkalan
Selamat datang di penyangkalan
Selamat datang di penyangkalan
Bertukar peran saling menghantam
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan meracuni kewarasan yang mati
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan menghantui kenyataan yang sepi
Traducere în română
Bun venit la negare
La fel de liniștit ca casa în care locuiesc
La fel de tare ca zgomotul de la sfârșitul zilei (la sfârșitul zilei)
O rană de durată
Mă voi bucura cât pot de mult (mă voi bucura)
Bun venit la negare
E încă aici și dansează
Otrăvând încet mintea mentală moartă
E încă aici și dansează
Bântuind încet realitatea singuratică
Schimbarea rolurilor doare
De parcă nu pot muri (pot muri)
Prefaceți-vă că vă recuperați singur
De fapt, am murit de multe ori
E încă aici și dansează
Otrăvând încet mintea mentală moartă
E încă aici și dansează
Bântuind încet realitatea singuratică
Bun venit la negare
Bun venit la negare
Bun venit la negare
Schimbarea rolurilor și lovirea reciprocă
E încă aici și dansează
Otrăvând încet mintea mentală moartă
E încă aici și dansează
Bântuind încet realitatea singuratică