Mai multe piese de la Juicy Luicy
Descriere
Există relații în care bunul simț este neputincios. Totul este clar, totul este aranjat de mult pe rafturi - cine cu cine, cine ce promisiuni are și că de acum înainte nu se va mai întâmpla nimic. Dar inima, această creatură încăpățânată și fără instinct de conservare, se îndreaptă totuși spre foc, chiar dacă știe că va arde. În această melodie - parcă o seară liniștită, când telefonul tace, dar în interior îi răsună vocea. Un pic rușinos, un pic dulce. O partidă sortită eșecului, dar, dintr-un motiv sau altul, încă mai vreau să joc. Raționalitatea e undeva dincolo de ușă, iar înăuntru e acel "a da cu pumnul în pernă, dar totuși să aștepți mesajul". Și parcă știi că ți se dau doar vise, și totuși ești recunoscător pentru fiecare dintre ele. Pentru că chiar și iluzia, când este caldă, este uneori mai bună decât golul.
Versuri și traducere
Original
Lima hari sudah kurindu
Tak bisa ku menghubungimu
Kau sedang dengan dirinya
Sedang kita rahasia
Kapankah kau ada waktu
Sembunyi untuk bertemu?
Baru kau sapa, ku tersipu
Kau puji, lupa amarahku
Karena kau paling tahu
Cara lemahkan hatiku
Walau tak ada yang pasti
Yang kau beri hanya mimpi
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau
Oh-oh
Baru kau sapa, ku tersipu (tersipu)
Kau puji, lupa amarahku
Karena kau paling tahu (paling tahu)
Cara lemahkan hatiku (hatiku)
Walau tak ada yang pasti
Yang kau beri hanya mimpi
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau
Pantaskah aku menyimpan rasa cemburu?
Padahal bukan aku yang memilikimu
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
Akankah akal sehat menyadarkanku?
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Uh-uh
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
Padahal ku tahu kau telah terikat janji
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
Lupakanmu, tapi aku tak mau (pantaskah ku)
Pantaskah aku (untuk menyimpan)
Untuk menyimpan (rasa cemburu?)
Karena bukan aku yang milikimu
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
Akankah akal sehat menyadarkanku?
Traducere în română
L-am ratat de cinci zile
Nu te pot contacta
Ești cu el
Îl ținem secret
Când ai timp?
Ascunde pentru a ne întâlni?
Tocmai am salutat, m-am înroșit
Lăudați, uitați de furia mea
Pentru că știi cel mai bine
Cum să-mi slăbesc inima
Deși nimic nu este sigur
Tot ce dai este un vis
Deci de ce îmi mai pasă?
Chiar dacă știu că ai o promisiune
Greșit sau nu? Nu stiu
Te uit, dar nu vreau
Oh-oh
Tocmai am salutat, m-am înroșit (înroșit)
Lăudați, uitați de furia mea
Pentru că știi cel mai bine (știi cel mai bine)
Cum să-mi slăbesc inima (inima mea)
Deși nimic nu este sigur
Tot ce dai este un vis
Deci de ce îmi mai pasă?
Chiar dacă știu că ai o promisiune
Greșit sau nu? Nu stiu
Te uit, dar nu vreau
Ar trebui să port sentimente de gelozie?
Chiar dacă nu te dețin
Cât timp îți poți permite? nu stiu
Mă va trezi bunul simț?
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Uh-uh
Deci de ce îmi mai pasă?
Deci de ce îmi mai pasă?
Chiar dacă știu că ai o promisiune
Greșit sau nu? Nu stiu
Te uit, dar nu vreau (merit)
Merit (sa salvez)
A salva (gelozia?)
Pentru că nu sunt al tău
Cât timp îți poți permite? nu stiu
Mă va trezi bunul simț?