Mai multe piese de la Juicy Luicy
Descriere
Uneori durerea este atât de silențioasă, încât chiar și vântul îl rogi să sufle mai tare - doar pentru a-ți ascunde ochii. Totul pare ca de obicei: ziua trece, străzile miros a ceva familiar, cântecele se aud de departe. Doar că în interior nu se potolește acel„dacă”. Și fiecare pas, fiecare detaliu parcă îți amintește în mod special cum s-a destrămat totul – nu zgomotos, nu dramatic, pur și simplu a devenit gol.
Și parcă mintea înțelege că ajunge – plângi, nu plânge, nimic nu se va schimba. Dar inima e încăpățânată ca o pisică, care tot așteaptă la ușă. Chiar și când ți-e rușine de această așteptare. Chiar și când juri că nu mai vrei nimic. Tot vrei ca, într-o zi, cel care a plecat să-și amintească brusc. Măcar pentru o clipă.
Interpretă: Juicy Luicy
Producător executiv Arnold Limasnax pentru E-Motion Entertainment
A&R Ikbal Siregar
Compozitori: Denis Ligia, Ikbal Siregar și Faisal M. Fasia
Producător muzical: Faisal M. Fasia
Producător vocal: Kamga Mo
Instrumente cu coarde: Alvin Vitarsa
Chitare: Topan Abimanyu
Tobe: Eggy Ramanda
Pian și programare: Faisal M. Fasya
Vioară și violă: Alvin Vitarsa
Violoncel: Jonathan William
Trompetă și flugelhorn: Bururi Effendi
Mixaj și masterizare: Dimas Pradipta la studioul Sum It!, Jakarta, Indonezia
Asistent mixaj: Carlo Yogi
Editor: Juan Miha
Vocea, percuția și basul au fost înregistrate în studioul Sum It! Studioul lui Kevin Quincy
Chitarele, instrumentele de suflat și instrumentele de suflat din lemn au fost înregistrate în studioul DB Digital Recording (Avoy)
Instrumentele cu coarde au fost înregistrate în studioul AWesome (Pandunara)
Versuri și traducere
Original
Angin tolonglah bertiup lebih kencang
Karena ku tak ingin mata merahku
Dilihat banyak orang
Siang bisa kan jalan sedikit pelan?
Ku lagi tak ingin rindu datang
Dan mimpi kau nanti malam
Lagu, wangi, dan jalan
Putar balik kenangan
Padahal tau kau takkan
Ingat di waktu itu
Saat ku berantakan
Sebab kau tinggalkanku
Kau tak tau
Dalam hatiku terus rindu
Kau tak tau
Sejahat-jahatnya ku tetap selalu (selalu)
Elu-elukanmu
Ada yang kurang
Tanpamu ku tak tenang (tak tenang)
Apa kau tak ingin aku datang
Menjemputmu nanti malam
Kenangan menyakitkan
Meski menggiurkan
Padahal ku tau kau enggan dan takkan
Ingat di waktu itu
Saat ku berantakan
Sebab kau tinggalkanku
Kau tak tau
Dalam hatiku terus rindu
Kau tak tau
Sejahat-jahatnya (sejahat-jahatnya)
Ku tetap selalu (selalu)
Elu-elukanmu
Tangis tak mempan buat kau mau
(tak membuat kau mau)
"Terlalu sakit,"
"Terlanjur pahit,"
Katamu
Apa ku harus
Teriak terus minta maafmu (minta maafmu)
Kuterjang arus
Sampai ku haus
Demi membuatmu
Ingat di waktu itu
Saat ku berantakan
(Sebab kau tinggalkanku)
Tinggalkanku
(Kau tak tau)
Dalam hatiku terus-terus rindu
(Kau tak tau)
Sejahat-jahatnya (sejahat-jahatnya)
Ku tetap selalu (selalu)
Elu-elukanmu
Elu-elukanmu
Traducere în română
Vă rog, lăsați vântul să bată mai puternic
Pentru că nu vreau ca ochii mei să fie roșii
Văzut de mulți oameni
Poți să mergi puțin mai încet în timpul zilei?
Nu vreau să mai ratez să vin
Și visează la tine în seara asta
Cântece, mirosuri și drumuri
Rebobinați amintirile
Chiar dacă știi că nu o vei face
Amintește-ți acea vreme
Când sunt o mizerie
Pentru că m-ai părăsit
Nu știi
În inima mea tot îmi lipsești
Nu știi
Indiferent cât de rău aș fi, voi fi mereu (întotdeauna)
uralele tale
Ceva lipsește
Fără tine nu sunt calm (nu calm)
Nu vrei să vin?
Te iau diseară
Amintiri dureroase
Chiar dacă este tentant
Chiar dacă știu că ești reticent și nu o vei face
Amintește-ți acea vreme
Când sunt o mizerie
Pentru că m-ai părăsit
Nu știi
În inima mea tot îmi lipsești
Nu știi
Pe cât de rău este (pe cât de rău este)
voi fi mereu (întotdeauna)
uralele tale
Plânsul nu funcționează pentru tine
(nu te face sa vrei)
"Doare prea tare"
„Este deja amar”
ai spus
trebuie?
Continuați să strigați pentru iertare (cerați-vă scuze)
Am lovit curentul
Până mi-e sete
De dragul tău
Amintește-ți acea vreme
Când sunt o mizerie
(Pentru ca m-ai parasit)
Lasă-mă
(Nu știi)
În inima mea tot îmi lipsești
(Nu știi)
Pe cât de rău este (pe cât de rău este)
voi fi mereu (întotdeauna)
uralele tale
uralele tale