Mai multe piese de la Татьяна Куртукова
Descriere
Premiera: 16 octombrie 2025
Versuri și traducere
Original
Широка та река, у нее два берега.
Под студенною водой где-то прячется любовь. Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Тут плакучая девица скучала. От любви неземной сердце так стучало.
Почему нет вестей от тебя не знаю.
Только слышу голос твой, я сразу замираю. Ай-яй-яй-яй.
Убегаешь от меня. Ай-яй-яй-яй.
Ой, зла твои вода. Ай-яй-яй-яй. Что же делать мне с тобой?
Слезы текут рекой.
Широка та река, у нее два берега.
Под студенною водой где-то прячется любовь. Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Эй-яй-яй-яй.
Заколдовала станция, чтобы позабыть тебя. Ой, да сердцу не помочь.
Толька все далее ночь. Ай-яй-яй-яй.
Убегаешь от меня. Ай-яй-яй-яй.
Ой, зла твои вода.
Ай-яй-яй-яй. Что же делать мне с тобой?
Слезы текут рекой.
Широка та река, у нее два берега.
Под студенною водой где-то прячется любовь. Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Широка та река, у нее два берега. Под студенною водой где-то прячется любовь.
Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Traducere în română
Râul acela este lat, are două maluri.
Dragostea se ascunde undeva sub apa rece. Nu viu, nu mort și amețit.
Înoți până la malul meu, vom rămâne cu tine.
Aici fata care plângea s-a plictisit. Inima îmi bătea din cauza dragostei nepământene.
Nu știu de ce nu am auzit de tine.
De îndată ce îți aud vocea, îngheț imediat. Da-da-da-da.
Fugi de mine. Da-da-da-da.
Oh, apa ta este rea. Da-da-da-da. Ce să fac cu tine?
Lacrimile curg ca un râu.
Râul acela este lat, are două maluri.
Dragostea se ascunde undeva sub apa rece. Nu viu, nu mort și amețit.
Înoți până la malul meu, vom rămâne cu tine.
Hei-da-da-da.
Stația a vrăjit-o să te uite. Oh, inima mea nu poate fi ajutată.
E doar noapte. Da-da-da-da.
Fugi de mine. Da-da-da-da.
Oh, apa ta este rea.
Da-da-da-da. Ce să fac cu tine?
Lacrimile curg ca un râu.
Râul acela este lat, are două maluri.
Dragostea se ascunde undeva sub apa rece. Nu viu, nu mort și amețit.
Înoți până la malul meu, vom rămâne cu tine.
Râul acela este lat, are două maluri. Dragostea se ascunde undeva sub apa rece.
Nu viu, nu mort și amețit.
Înoți până la malul meu, vom rămâne cu tine.