Mai multe piese de la Gracie Abrams
Descriere
Parcă stai în mijlocul unei camere, unde până de curând era zgomot, iar acum - doar liniște și urma unei căni pe masă. Totul încă miroase a ceva comun, dar deja străin. Se pare că nu s-a întâmplat nimic grav - pur și simplu cineva s-a răzgândit să iubească, iar acum totul în jur sună de jenă. Melodia se aude ca o ploaie târzie – nu tare, dar insistentă, obligându-te să retrăiești detaliile: unde anume totul a luat o întorsătură greșită, când tandrețea a devenit o obligație, iar căldura – un obicei. Și de asta te simți puțin rușinat, puțin gol și foarte sincer.
Versuri și traducere
Original
You were my worst time. You were the shoreline. You were the crash and now
I break.
Gave you my best days. Gave you the deep pain. Gave you, I gave you, I gave you,
I gave you, I. Am I what you wanted? Was I self-appointed?
I slowly moved into your house.
All of my dark blue, covered it for you, but I'm just so embarrassed now.
And you did all that I wouldn't do, erasing lines around us.
I held my head, I used to hold you, but now I'll walk around us. And I can't lie and claim confused when
I know just what happened.
You got bored and I felt used, now I'm all sad about it.
What did I ask for, that I now pay for? Would it have killed you to explain?
That you weren't ready, and you nearly told me, and still I gave you, I gave you, I gave you, I. My honest commitment, I sat and listened.
I was your floorboard holding it down.
You went off running, away from something, that I have nothing to do with now.
And you did all that I'd never do, erasing time around us.
I held my breath, I used to hold you, but now I'll walk around us.
And could you not deny the truth? 'Cause I know just what happened.
You got bored and I felt used, now I'm all sad about it. When did you slip through my fingers?
Did I ever have you?
Was I just a placeholder to fill the hole inside you?
I've been feeling sick, but I should help myself, not call you.
Nothing left to say 'cause you're not over her now, are you?
And you did all that I wouldn't do, erasing lines around us.
I held my head, I used to hold you, but now I'll walk around us.
And I won't lie and claim confused when I know just what happened.
You got bored and I felt used, now I'm all sad about it. Oh, you got bored and I felt used, now
I'm all sad about it. Oh, you got bored and
I felt used, now I'm all sad about it.
Oh, you got bored and I felt used, now that I'm so sad about it.
Traducere în română
Ai fost cel mai rău moment al meu. Tu ai fost linia țărmului. Tu ai fost accidentul și acum
rup.
Ți-am dat cele mai bune zile ale mele. Ți-a dat durere profundă. Ți-am dat, ți-am dat, ți-am dat,
Ți-am dat, eu. Sunt ceea ce ți-ai dorit? M-am autodesemnat?
M-am mutat încet în casa ta.
Tot albastrul meu închis, l-a acoperit pentru tine, dar sunt atât de rușinat acum.
Și ai făcut tot ce nu aș face eu, ștergând liniile din jurul nostru.
M-am ținut de cap, obișnuiam să te ținem pe tine, dar acum mă voi plimba în jurul nostru. Și nu pot să mint și să spun confuz când
Știu exact ce sa întâmplat.
Te-ai plictisit și m-am simțit obișnuit, acum sunt trist pentru asta.
Ce am cerut, pentru care plătesc acum? Te-ar fi ucis să explici?
Că nu erai pregătit, și aproape mi-ai spus, și totuși ți-am dat, ți-am dat, ți-am dat, eu. Angajamentul meu sincer, am stat și am ascultat.
Am fost placa ta de podea ținând-o jos.
Ai plecat fugind, departe de ceva, cu care nu am nimic de-a face acum.
Și ai făcut tot ce nu aș face niciodată, ștergând timpul din jurul nostru.
Mi-am ținut respirația, obișnuiam să te ținem, dar acum mă voi plimba în jurul nostru.
Și nu ai putea nega adevărul? Pentru că știu exact ce sa întâmplat.
Te-ai plictisit și m-am simțit obișnuit, acum sunt trist pentru asta. Când mi-ai strecurat printre degete?
Te-am avut vreodată?
Am fost doar un substituent pentru a umple gaura din interiorul tău?
Mi-a fost rău, dar ar trebui să mă ajut, nu să te sun.
Nu a mai rămas nimic de spus pentru că acum nu ai trecut peste ea, nu-i așa?
Și ai făcut tot ce nu aș face eu, ștergând liniile din jurul nostru.
M-am ținut de cap, obișnuiam să te ținem pe tine, dar acum mă voi plimba în jurul nostru.
Și nu voi minți și nu voi pretinde că sunt confuz când știu exact ce s-a întâmplat.
Te-ai plictisit și m-am simțit obișnuit, acum sunt trist pentru asta. Oh, te-ai plictisit și m-am simțit obișnuit, acum
Sunt trist pentru asta. Oh, te-ai plictisit și
M-am simțit obișnuit, acum sunt trist pentru asta.
Oh, te-ai plictisit și m-am simțit obișnuit, acum că sunt atât de trist pentru asta.