Mai multe piese de la Gracie Abrams
Descriere
E un sentiment amuzant și puțin amar când îți dai seama că te îndrepți din nou spre același loc în care te-ai ars deja. Totul e clar încă de la primele cuvinte, dar totuși te arunci, pentru că altfel nu e interesant. Pari un om inteligent, cu simț al umorului și conștient, dar de îndată ce cineva îți zâmbește puțin mai cald, pariezi totul: bani, timp, stăpânire de sine. Și chiar dacă coloana vertebrală de sticlă se fisurează, inima bate mai tare.
În această melodie este multă dramă conștientă: totul se sparge frumos, durerea se transformă în coloană sonoră, iar autoironia salvează de la prăbușirea totală. Ai impresia că asculți o persoană care știe că va pierde, dar joacă oricum, pur și simplu pentru că nu poate altfel. Și în asta este ceva ridicol de viu.
Versuri și traducere
Original
No, I know
I'm a walking contradiction and it shows
Got a history of being in control
I'm aware that I could end up here alone
But then we spoke
I had a backbone made of glass and then it broke
Now I stay up and I wait here by the phone
If you're ready, all I mean is we could go
I've never craved someone's attention
As much as yours, thought I should mention that
I'd bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here's to hoping you're worth all my time
I might barely know you, but still
Don't love you yet, but probably will
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
I let it happen
But it's fine
'Cause I can tell that I'm projecting half the time
I lack context so I've made up all these lies
It's just the only thing that helps me sleep at night
(Hm, mm, mm)
And now I'm looking in the mirror (hm)
You made me vain, I can't believe I have to be her
I'd bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here's to hoping you're worth all my time (ah, ah)
I might barely know you, but still
Don't love you yet, but probably will
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
I let it happen, I let it happen
I let it happen, I let it happen
You've turned all my skies to pouring rain
Locked me out the house again
Is this how you see me? Now I'm reeling and I might
Break the windows, let myself back in
Lost it for a minute there
Get my shit together, it's whatever, but I could die
Knowing that you're probably out somewhere
While I'm in my underwear
Eating through my feelings, I'm still reeling, but it's fine
Oh, thank God that you're not seeing this
I'll spare you from everything
If you would still have me, I'll be waiting all my life (ah-ah)
I'd bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life (ooh)
Here's to hoping you're worth all my time (I hope you're worth my time)
I might barely know you, but still (still don't)
Don't love you yet, but probably will (will)
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
I bet all my money that I will (I'm letting it)
Lose to you and hand you my life (I'm letting it, ooh)
Here's to hoping you're worth all my time (I'm letting it)
(I hope you're worth my time, I'm letting it, I'm letting it)
I might barely know you, but still (still don't)
Don't love you yet, but probably will (will, whatever)
Turn me into something tragic (I'm letting it)
Just for you (I'm letting it), I let it happen (I'm letting it)
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(I'm letting it) I let it happen (I'm letting it)
Traducere în română
Nu, știu
Sunt o contradicție ambulantă și se vede
Am o istorie de a fi în control
Sunt conștient că aș putea ajunge singur aici
Dar apoi am vorbit
Am avut o coloană vertebrală din sticlă și apoi s-a rupt
Acum stau treaz si astept aici la telefon
Dacă ești gata, tot ce vreau să spun este că putem merge
Nu mi-am dorit niciodată atenția cuiva
La fel ca a ta, m-am gândit că ar trebui să menționez asta
Aș paria pe toți banii mei că o voi face
Pierd pentru tine și-ți dau viața mea
Iată că sper că meritați tot timpul meu
Poate că abia te cunosc, dar totuși
Nu te iubesc încă, dar probabil o să te iubesc
Transformă-mă în ceva tragic, doar pentru tine, am lăsat să se întâmple
Am lăsat să se întâmple
Dar e bine
Pentru că îmi dau seama că proiectez jumătate din timp
Îmi lipsește contextul, așa că am inventat toate aceste minciuni
Este singurul lucru care mă ajută să dorm noaptea
(Hm, mm, mm)
Și acum mă uit în oglindă (hm)
M-ai făcut zadarnic, nu pot să cred că trebuie să fiu ea
Aș paria pe toți banii mei că o voi face
Pierd pentru tine și-ți dau viața mea
Iată să sper că meriti tot timpul meu (ah, ah)
Poate că abia te cunosc, dar totuși
Nu te iubesc încă, dar probabil o să te iubesc
Transformă-mă în ceva tragic, doar pentru tine, am lăsat să se întâmple
Am lăsat să se întâmple, am lăsat să se întâmple
Am lăsat să se întâmple, am lăsat să se întâmple
Mi-ai transformat toate cerurile în ploaie torenţială
M-a închis din nou afară din casă
Așa mă vezi? Acum mă zguduiesc și s-ar putea
Sparge ferestrele, lasă-mă înapoi
Am pierdut-o un minut acolo
Adună-mi rahaturile, este orice, dar aș putea muri
Știind că probabil ești pe undeva
În timp ce sunt în lenjerie intimă
Mănânc prin sentimentele mele, încă mă zguduiesc, dar e în regulă
Oh, slavă Domnului că nu vezi asta
Te voi scuti de tot
Dacă tot mă ai, voi aștepta toată viața (ah-ah)
Aș paria pe toți banii mei că o voi face
Pierd pentru tine și-ți dau viața mea (ooh)
Iată să sper că meritați tot timpul meu (sper că meritați timpul meu)
Poate că abia te cunosc, dar totuși (tot nu te cunosc)
Nu te iubesc încă, dar probabil te va (va)
Transformă-mă în ceva tragic, doar pentru tine, am lăsat să se întâmple
Pun pariu pe toți banii mei că o voi face (îi las)
Pierd pentru tine și-ți dau viața mea (o las, ooh)
Iată să sper că meritați tot timpul meu (îl las)
(Sper că meritați timpul meu, îl las, îl las)
Poate că abia te cunosc, dar totuși (tot nu te cunosc)
Nu te iubesc încă, dar probabil o să te iubesc (va, orice)
Transformă-mă în ceva tragic (îl las)
Doar pentru tine (o las), am lăsat să se întâmple (o las)
(Orice, o las) Am lăsat să se întâmple
(Orice, o las) Am lăsat să se întâmple
(Orice, o las) Am lăsat să se întâmple
(Îl las) Am lăsat să se întâmple (Îl las)