Mai multe piese de la Gracie Abrams
Descriere
Odată, probabil că toate acestea erau dragoste. Sau ceva foarte asemănător – cu discuții nocturne, salvarea reciprocă de plictiseală și iluzia înțelegerii veșnice. Apoi a început procesul de maturizare: cu claritatea că durerea nu mai este o tragedie, ci doar o consecință a selecției naturale a sentimentelor.
Acum nu mai este vorba de remușcări, ci de acceptare pură. Când poți recunoaște că da, a fost bine, dar nu mai este nevoie. Când tristețea nu vine din pierdere, ci din recunoașterea sinelui de odinioară, naiv, gata să salveze pe altul de propria lui întunecime.
Sună ca un monolog interior al celui care a încetat în sfârșit să se justifice pentru propria supraviețuire. Și chiar dacă undeva, în adâncul sufletului, încă mai există o amintire, totuși rămâne un singur lucru: o acceptare matură, fără regrete.
Versuri și traducere
Original
I swear to God, I haven't thought of you in ages
I've lived a lot, I've loved and lost, I've let the rain in
I'm pretty sure, I mean I've heard, you never faced it
I understand, I changed your plans, I had to, baby
And all I did was right by me, I heard that almost killed you
Well, I knew it, I know you, I called it
And I think that you earnestly have waited on apologies
But I can't pretend that I'm sorry
When I'm not sorry
So, aren't you sad about the fact that you can't write me?
I cheered the loudest for you when you won your trophies
I'm on the ground, how's the weather on your planet?
An empty house, the noise is loud, it's how you stand it
And don't you feel alone at night or sorta kinda daily?
Well, I knew it, I know you, I called it
And it makes me wanna cry sometimes, but don't you know the deal now?
Well, I just can't pretend that I'm sorry
When I'm not sorry
And we don't even know each other now
And I'd blow all my plans if you'd meet me out
We could talk, we could get it, we could both calm down
Down (down, down)
It all changed for me and I told you (down)
(Down, down)
You had the wrong idea about me (down)
(Down, down)
And all I ever did was consider you (down)
(Down, down)
Until all I could do was consider me (down)
(Down) down, (down) down
I was your entertainment from a dark place
(Down) down, (down) down
You don't know how to step outside yourself
(Down) down, (down) down
It's not my fault you can't sit with the hard thing
(Down) down, (down) down
You really thought you would get what you wanted
(Down) down, (down) down
You really thought you would get what you wanted
(Down) down, (down) down
(Down) down, (down) down
Traducere în română
Jur pe Dumnezeu că nu m-am gândit la tine de vremuri
Am trăit multe, am iubit și am pierdut, am lăsat ploaia să intre
Sunt destul de sigur, adică am auzit, nu te-ai confruntat niciodată
Înțeleg, ți-am schimbat planurile, trebuia, iubito
Și tot ce am făcut a fost chiar lângă mine, am auzit că aproape te-a omorât
Ei bine, știam, te cunosc, l-am numit
Și cred că ai așteptat cu sinceritate scuzele
Dar nu pot pretinde că îmi pare rău
Când nu îmi pare rău
Deci, nu ești trist de faptul că nu poți să-mi scrii?
Am aplaudat cel mai tare pentru tine când ți-ai câștigat trofeele
Sunt la pământ, cum e vremea pe planeta ta?
O casă goală, zgomotul este puternic, așa ești tu
Și nu te simți singur noaptea sau cam zilnic?
Ei bine, știam, te cunosc, l-am numit
Și mă face să plâng câteodată, dar nu știi acum afacerea?
Ei bine, pur și simplu nu pot pretinde că îmi pare rău
Când nu îmi pare rău
Și nici acum nu ne cunoaștem
Și mi-aș zdrobi toate planurile dacă m-ai întâlni
Am putea vorbi, am putea înțelege, amândoi ne-am putea calma
Jos (jos, jos)
Totul s-a schimbat pentru mine și ți-am spus (jos)
(Jos, jos)
Ai avut o idee greșită despre mine (jos)
(Jos, jos)
Și tot ce am făcut a fost să te consider (în jos)
(Jos, jos)
Până când tot ce puteam face a fost să mă consider (în jos)
(Jos) jos, (jos) jos
Am fost distracția ta dintr-un loc întunecat
(Jos) jos, (jos) jos
Nu știi cum să ieși în afara ta
(Jos) jos, (jos) jos
Nu e vina mea că nu poți sta cu lucrul greu
(Jos) jos, (jos) jos
Chiar ai crezut că vei obține ceea ce ți-ai dorit
(Jos) jos, (jos) jos
Chiar ai crezut că vei obține ceea ce ți-ai dorit
(Jos) jos, (jos) jos
(Jos) jos, (jos) jos