Mai multe piese de la Gracie Abrams
Descriere
Sună ca o revizuire a vechilor sentimente, cu o notă de ironie sarcastică - ca și cum cineva ar fi aruncat în sfârșit cămășile altora din dulap și ar fluiera tare în același timp. Aici nu este vorba despre durere, ci despre claritate: când știi totul despre o persoană, inclusiv poziția ei preferată pe canapea și slăbiciunea pentru fraze efectuale, și nu mai tremuri din cauza acestei cunoașteri. Iubirea a trecut, dar observațiile au rămas - ascuțite, pertinente, cu acea perspicacitate feminină care te face să vrei să râzi sau să aplauzi în picioare.
Piesa pare să fie din categoria celor pe care le asculți când faci curățenie în apartament după o despărțire: praful zboară, ferestrele sunt larg deschise, buzele fredonează fiecare vers. Și undeva, între durerea jignirii și sentimentul de ușurare, brusc devine amuzant – pentru că toate acestea sunt deja un film, nu viața reală.
Versuri și traducere
Original
I cut the rope and you fell from the tower
I let it go for my peace of mind
Bit the bullet, it didn't hurt
But I still hate the image of you kissing her
I chalk it up to "it's all for the better"
And I bet you're at her place right now
You're taking off your shoes, she's lying down
Tell me, is she prettier than she was on the internet?
Are your conversations cool? Like, are you even interested?
I know what you are, brighter than the stars
Tell me if she takes you far
Far enough away from all the baggage you've been carrying
Up another hill to all the girls who'll help you bury it
They're just blowing smoke, I'll say what they won't
I know everything they don't
I hear your voice like a boom in my tower
I sleep alone, I'm completely fine, hm
And you look stupid going out
If she's got a pulse, she meets your standards now
You feel nothing and yet you still let her
But I bet you're at her place right now
You couldn't point her out in any crowd
Tell me, is she prettier than she was on the internet?
Are your conversations cool? Like, are you even interested?
I know what you are, brighter than the stars
Tell me if she takes you far
Far enough away from all the baggage you've been carrying
Up another hill to all the girls who'll help you bury it
They're just blowing smoke, I'll say what they won't
I know everything they don't
And I find your books pretentious now
At the time, they'd fed the fantasy
I was so impressed at your hotel
Took a drag and read aloud to me
And you knew my last love let me down
It was your one perfect opening
And I bet you think about me now
When you should be sleeping
Tell me, is she prettier than she was on the internet?
Are your conversations cool? Like, are you even interested?
I know what you are, brighter than the stars
Tell me if she takes you far
Far enough away from all the baggage you've been carrying
Up another hill to all the girls who'll help you bury it
They're just blowing smoke, I'll say what they won't (won't)
I know everything they don't (hey, hey, hey)
And I know, I know, I know
And I know, I know, I (hey, hey, hey, hey)
And I know, I know, I know, I know
And I know, I (hey, hey, hey, hey)
And I know, I know, I know, I know
And I know, I know, I (hey, hey, hey, hey)
And I know, I know, I know, I know
And I know, I know, I
Traducere în română
Am tăiat frânghia și ai căzut din turn
Am lăsat-o pentru liniștea mea sufletească
Muşcă glonţul, nu m-a durut
Dar încă urăsc imaginea când o săruți
Am atribuit „totul este în bine”
Și pun pariu că ești la ea chiar acum
Îți dai jos pantofii, ea stă întinsă
Spune-mi, e mai frumoasă decât era pe internet?
Sunt mișto conversațiile tale? Cum ar fi, măcar ești interesat?
Știu ce ești, mai strălucitor decât stelele
Spune-mi dacă te duce departe
Destul de departe de toate bagajele pe care le-ai transportat
Pe un alt deal pentru toate fetele care te vor ajuta să-l îngropi
Doar scot fum, voi spune ce nu vor
Știu tot ce ei nu știu
Îți aud vocea ca un bum în turnul meu
Dorm singur, sunt complet bine, hm
Și arăți prost ieșind
Dacă are puls, ea îndeplinește standardele tale acum
Nu simți nimic și totuși o lași
Dar pun pariu că ești la ea chiar acum
Nu puteai să o arăți în nicio mulțime
Spune-mi, e mai frumoasă decât era pe internet?
Sunt mișto conversațiile tale? Cum ar fi, măcar ești interesat?
Știu ce ești, mai strălucitor decât stelele
Spune-mi dacă te duce departe
Destul de departe de toate bagajele pe care le-ai transportat
Pe un alt deal pentru toate fetele care te vor ajuta să-l îngropi
Doar scot fum, voi spune ce nu vor
Știu tot ce ei nu știu
Și găsesc cărțile tale pretențioase acum
La acea vreme, ei alimentaseră fantezia
Am fost atât de impresionat de hotelul tău
M-a dus și mi-a citit cu voce tare
Și știai că ultima mea dragoste m-a dezamăgit
A fost singura ta deschidere perfectă
Și pun pariu că te gândești la mine acum
Când ar trebui să dormi
Spune-mi, e mai frumoasă decât era pe internet?
Sunt mișto conversațiile tale? Cum ar fi, măcar ești interesat?
Știu ce ești, mai strălucitor decât stelele
Spune-mi dacă te duce departe
Destul de departe de toate bagajele pe care le-ai transportat
Pe un alt deal pentru toate fetele care te vor ajuta să-l îngropi
Doar scot fum, voi spune ce nu vor (nu vor)
Știu tot ce ei nu știu (hei, hei, hei)
Și știu, știu, știu
Și știu, știu, eu (hei, hei, hei, hei)
Și știu, știu, știu, știu
Și știu, eu (hei, hei, hei, hei)
Și știu, știu, știu, știu
Și știu, știu, eu (hei, hei, hei, hei)
Și știu, știu, știu, știu
Și știu, știu, eu