Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Спаси меня

Спаси меня

3:14Album Мир моих иллюзий 2018-10-19

Mai multe piese de la Zvonkiy

  1. Голоса
      3:26
  2. Из окон
      3:39
  3. Кажется (Uma2rman Звёзды считают нас)
      3:10
  4. Танцуй для меня
      3:00
  5. Рискую
      2:32
  6. Се ля ви
      2:46
Toate piesele

Mai multe piese de la Yolka

  1. В темноте
      3:20
  2. Кайфово и глупо
      2:57
  3. Понедельник
      3:11
  4. Делай любовь
      3:16
  5. Зодиак
      3:26
Toate piesele

Descriere

Miroase a ceva insesizabil parizian - cafea de dimineață pe măsuța de lângă fereastră, ploaie care curge pe vitrină și o ușoară oboseală provocată de propria eleganță. Totul pare neglijent: cuvintele se scurg, frazele se sfărâmă, muzica se rostogolește ca un val peste pietrele pavajului. Dar sub această neglijență dispersată se ascunde un calcul subtil. Ca și cum cineva ar pocni gânditor din degete, alegând între iubire și lene, între modă și realitate.

În acest sunet se află seara, când nu ai chef să pleci nicăieri. Lasă lumea să se agite, să alerge în„noile sale regimuri” și„ultimele serii” – aici poți pur și simplu să rămâi în liniște și să lași melancolia să sune frumos. Chiar și plictiseala sună cu accent.

Versuri și traducere

Original

По тебе плачет любовь

По тебе плачет любовь

По тебе плачет любовь

По тебе плачет любовь

Говорили целыми сутками, и часы казались минутами

Говорили всякие странности, может это просто по глупости?

Не было денег, но не было сил зато, была любовь до гроба

Это всё недотрога ты

Говорили разными мыслями, говорили будто молитвами

Пропадали друг в друге безвести; до болезни и до зависимости

Ты плачешь, я помню. Всё было, не скрою - но знай

Теперь - мы одно целое

По тебе любовь плачет и ты впусти её

Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; По тебе плачет

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет любовь)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (О-оу)

Красная линия, седьмая станция

Танцы вдвоём сокращают дистанцию

Не разлей-вода среди модных тус

Безупречный вкус был всегда наш плюс

В голове планов ноль, просто так суждено

И ничего важнее нет, скорей в глазах увидеть свет

Время нас кидает по встречной

Но неподвластно времени Вечное

То, что проверенно им самим

Никогда не превратится в дым

Две капли, две жизни

Два сердца, два мира

Но знай, теперь - мы одно целое

По тебе любовь плачет и ты впусти её

Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет любовь)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (О-оу)

По тебе любовь плачет и ты впусти её

Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!

Traducere în română

Dragostea plânge după tine

Dragostea plânge după tine

Dragostea plânge după tine

Dragostea plânge după tine

Vorbeau toată ziua, iar orele păreau minute

Au spus tot felul de lucruri ciudate, poate a fost doar o prostie?

Nu erau bani, dar nu exista putere, dar a fost dragoste până la mormânt

Sunteți toți cei care sunteți sensibili

Au vorbit cu gânduri diferite, au vorbit ca și cum ar fi rugăciuni

Au dispărut în obscuritate unul în celălalt; înainte de boală și înainte de dependență

Plângi, îmi amintesc. Totul s-a întâmplat, nu îl voi ascunde - dar știu

Acum suntem una

Dragostea plânge după tine și tu o lași să intre

Deci - salvează-mă, salvează-mă pentru totdeauna; Oh!

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; Plânge pentru tine

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Dragostea plânge după tine)

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Plâng pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Oh-oh)

Linia roșie, stația șapte

Dansul împreună scurtează distanța

Nu vărsați apa printre petrecerile la modă

Gustul impecabil a fost întotdeauna plusul nostru

Nu am niciun plan în capul meu, este destinat să fie așa

Și nimic nu este mai important, mai degrabă vezi lumina din ochii tăi

Timpul ne aruncă în direcția opusă

Dar atemporal Etern

Ceea ce el însuși a verificat

Nu se va transforma niciodată în fum

Două picături, două vieți

Două inimi, două lumi

Dar să știi, acum suntem una

Dragostea plânge după tine și tu o lași să intre

Deci - salvează-mă, salvează-mă pentru totdeauna; Oh!

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Plâng pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Dragostea plânge după tine)

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Plâng pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Pentru tine, pentru tine)

Dragostea plânge după tine; (Oh-oh)

Dragostea plânge după tine și tu o lași să intre

Deci - salvează-mă, salvează-mă pentru totdeauna; Oh!

Urmărește videoclipul Zvonkiy, Yolka - Спаси меня

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam