Mai multe piese de la Zvonkiy
Mai multe piese de la Yolka
Mai multe piese de la Rem Digga
Descriere
Când camera încă miroase a somn și soarele abia gâdilă perna, totul devine brusc simplu. Fără planuri, știri și chat-uri - doar respirația de lângă tine și senzația ciudată că lumea este deja în ordine. Vrei doar să faci, nu să vorbești. Să faci cafea, să întinzi mâna, să dai volumul la maxim și să taci, ca să-ți auzi inima.
E ca și cum ai prinde dimineața de aripă și nu ai mai da drumul. Să râzi cu voce tare când macaroanele cad de pe furculiță și să nu-ți pese că canapeaua nu are saltea - în schimb, aveți o pătură caldă pe care o împărțiți. În astfel de momente, cuvintele sunt de prisos: este suficient ca vântul să șoptească„noroc”, iar din fereastră să fie luminos ca într-un nou început. Raja-rastafari – și liniștea sună deja mai tare decât orice mărturisire.
Compozitori: A.V. Lyskov, S.A. Kuritsyn
Autori ai versurilor: A.V. Lyskov, A.V. Rakitin, R.V. Voronin
Regizor: David Bintsene
Producător creativ: Gleb Reznichenko
Producător: Sergei Naikin
Operator: Alexander Dmitriev
Director artistic: Roman Nekhoda
Artist: Mikhail Khlechan
Stilist: Ekaterina Zakharova
Machiaj: Elizaveta Kozhevnikova
Gaffer: Evgheni Baranov
Administrator: Anna Perfilova
Keying: Aleksandr Vasyutin, Andrei Dzhambaud, Ivan Kapitsev
CGI: Ivan Zakharov
Design UI: Anton Nguyen
Versuri și traducere
Original
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Натяжённость пульса определи
Позитив не глядя тебе наловил
Я уже проснулся, готов на обмен
Ты мне ручку громкости в сто децибел
Ты возьми на полке мои ключи
Посидим, давай, немного и помолчим
Хочешь? Возвращайся, я не шучу
Ветерок подует в спину на удачу
Я молчу, я молчу, я молчу, я молчу
Я молчу, я молчу, я молчу
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Поднимаю с пола тень, легко
Закрываю ей окно рукой
Бьётся в стёкла новый день крылом
За всё плачу добром
И что сейчас в моей руке, - угадывай
Передай большой привет
С закатами фото вышли, напиши
Так радостно, просто лежать травой!
Я продрал глаза, на стрелах семьAM
Мне кусок дивана без матраца, зато плед весь ей
(Эй, mayday) - шучу, нет проблем
Лучше открой глазки, рыбка, побыстрей
Я возьму край Солнца, а хочешь Луну?
Принесу тебе, для тебя украду
Засмейся, как раньше, кусай макарон
И пусть я снова, буду твой француз-трубадур!
Этой мой любимый день
Когда рано так, и нам лень вставать
На тебе лишь моя майка, на мне тень твоя
Из окна бьёт свет, прям в глаз, наш утренний Париж
Кроме нас, будет с кем нам так, малыш?
А побежали, прям в небо с окна по лучам
Пряным углём сгорит наша печаль
Раджа-растафара, что за чудо пора
В облаках посидеть, помолчать
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай-делай-делай любовь
Traducere în română
Fă treaba, nu vorbi degeaba. Tăcerea este mai puternică decât cuvintele goale
Raja-raja-rastafari! Do-do-do dragoste
Fă treaba, nu vorbi degeaba. Tăcerea este mai puternică decât cuvintele goale
Raja-raja-rastafari! Do-do-do dragoste
Determinați tensiunea pulsului
Te-am prins ceva pozitiv fără măcar să mă uit
Sunt deja treaz, gata de schimb
Îmi dai butonul de volum la o sută de decibeli
Ia-mi cheile pe raft
Să stăm, să tacem o vreme
Îl vrei? Întoarce-te, nu glumesc
Vântul vă va sufla în spate pentru noroc
Tac, tac, tac, tac
Tac, tac, tac
Fă treaba, nu vorbi degeaba. Tăcerea este mai puternică decât cuvintele goale
Raja-raja-rastafari! Do-do-do dragoste
Fă treaba, nu vorbi degeaba. Tăcerea este mai puternică decât cuvintele goale
Raja-raja-rastafari! Do-do-do dragoste
Ridic umbra de pe podea, ușor
Închid fereastra cu mâna
Aripa unei noi zile lovește sticla
Plătesc totul cu bunătate
Și ghici ce am în mână acum?
Salută
Fotografiile au ieșit cu apusuri, scrieți
Este atât de bucuros să stai în iarbă!
Mi-am deschis ochii, sunt șapte dimineața pe săgeți
Am o bucată de canapea fără saltea, dar pătura este totul pentru ea
(Hei Mayday) - Glumesc, nicio problemă
Mai bine deschide ochii, peștișule, repede
Voi lua marginea Soarelui, dar vrei Luna?
Ți-o aduc, ți-o fur
Râzi ca înainte, mușcă pastele
Și lasă-mă să fiu din nou trubadurul tău francez!
Aceasta este ziua mea preferată
Când e atât de devreme și ne este prea lene să ne trezim
Tu porți doar tricoul meu, eu port umbra ta
Lumina strălucește de la fereastră, chiar în ochi, Parisul nostru de dimineață
În afară de noi, cu cine vom face asta, iubito?
Și au fugit, direct spre cer de la fereastră, urmând razele
Tristețea noastră va arde cu cărbune picant
Raja Rastafari, ce minune este timpul
Stai în nori și taci
Fă treaba, nu vorbi degeaba. Tăcerea este mai puternică decât cuvintele goale
Raja-raja-rastafari! Do-do-do dragoste
Fă treaba, nu vorbi degeaba. Tăcerea este mai puternică decât cuvintele goale
Raja-raja-rastafari! Do-do-do dragoste
Do-do-do dragoste