Mai multe piese de la TINI
Descriere
Există legături care nu se rup - pur și simplu se ascund sub pătura decenței. Totul ar trebui să fie deja uitat, dar corpul, ca să fie rău, păstrează parola amintirilor. Și iată că din nou este noapte, prea târziu pentru morală și prea devreme pentru pocăință.
Aerul miroase a interdicție și risc dulce. Nu există promisiuni, dar există sinceritate din belșug: doi oameni care știu foarte bine că nu ar trebui, dar totuși o fac. Pentru că nu le este dor de trecut, ci de felul în care știau să-și piardă capul. La urma urmei, există momente care nu necesită un viitor – le este suficientă încă o noapte.
Versuri și traducere
Original
No pregunto qué ha pasado
Porque ya me sé muy bien la respuesta
Y aunque estés con la que a mí me detesta
No he olvidado y por eso te tengo una propuesta
Te quiero dar
Una noche más
Para acordarnos otra vez de nosotros
Aunque mañana amanezcamos con otros
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Aunque tú y yo nos comamos a escondidas
Bebé, mis sábanas nunca te olvidan
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Una noche más
Te quiero dar una noche más
De las que no se deben, pero se necesitan
De las que no se pueden, pero sé que te excitan
Yo no le digo a nadie, pero pago la cita
Por si mira el resumen que no salga en tu Visa
Y nadie en Buenos Aires lo sabe
Tú y yo disimulamos tan bien
Lo que a mí me pasa, a vos también
Me querés dar
Una noche más
Para acordarnos otra vez de nosotros
Aunque mañana amanezcamos con otros
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Aunque tú y yo nos comamos a escondidas
Bebé, mis sábanas nunca te olvidan
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Una noche más
Te quiero dar una noche más
Traducere în română
Nu întreb ce s-a întâmplat
Pentru ca stiu deja foarte bine raspunsul.
Și chiar dacă ești cu cel care mă urăște
Nu am uitat și de aceea am o propunere pentru tine
vreau să-ți dau
încă o noapte
Să ne amintim din nou
Deși mâine ne trezim cu alții
Mă gândesc la tine doar când mă ating
vreau să-ți dau
încă o noapte
Deși tu și cu mine mâncăm pe ascuns
Iubito, cearșafurile mele nu te uită niciodată
Mă gândesc la tine doar când mă ating
vreau să-ți dau
încă o noapte
încă o noapte
Vreau să-ți mai dau o noapte
Dintre cele care nu sunt datorate, dar sunt necesare
Una dintre cele care nu se pot face, dar știu că te entuziasmează
Nu spun nimănui, dar plătesc programarea
În cazul în care te uiți la rezumatul care nu apare pe Visa
Și nimeni din Buenos Aires nu știe
Tu și cu mine ne ascundem atât de bine
Ce se întâmplă cu mine, și cu tine
vrei să-mi dai
încă o noapte
Să ne amintim din nou
Deși mâine ne trezim cu alții
Mă gândesc la tine doar când mă ating
vreau să-ți dau
încă o noapte
Deși tu și cu mine mâncăm pe ascuns
Iubito, cearșafurile mele nu te uită niciodată
Mă gândesc la tine doar când mă ating
vreau să-ți dau
încă o noapte
încă o noapte
Vreau să-ți mai dau o noapte