Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Mi Primer Día Sin Ti

Mi Primer Día Sin Ti

3:10norteño, corrido, corridos tumbados, corridos bélicos, muzica mexicana, banda Album Te Juro Que Te Amo 2025-08-04

Mai multe piese de la Eden Muñoz

  1. Te Juro Que Te Amo
  2. Lejos Estamos Mejor
  3. Raite Pa' Con Diosito
  4. Noveno Piso
  5. Te Supero
  6. Mi Yo de Antes
Toate piesele

Descriere

Prima zi după iubire este ca prima zi după furtună: aerul este curat, dar totul în interior este ud. Parcă ești viu, parcă respiri, dar fiecare inspirație este aspră. Lumea a rămas la fel - căni pe raft, aceeași lumină de dimineață, nici măcar pisica nu a observat tragedia - dar în interior ceva s-a schimbat. Ca și cum ar fi scos un detaliu, iar mecanismul funcționează acum, dar cu un sunet ciudat.

Este amuzant și trist în același timp: stai și te gândești cine este de vină – tu, el, soarta, Mercur retrograd? Și apoi, brusc, îți dai seama că nu locul este important, ci persoana cu care ești. Că fără om, chiar și locul preferat sună fals. Și nu rămâne decât să lași timpul să-și facă treaba - să repare, să lipească, să coasă din tristețe ceva nou. Deocamdată, este doar prima zi. Fără el.

Versuri și traducere

Original

¿Que si cómo estoy?

Emh, bien

Sigo vivo en mi primer día sin ti

No ha pasado mucho

Solo sobra todo, ahora que me faltas

¿Y tú?, ¿bien?

Me da gusto

Y pues, ni modo, hay que seguir

Con dolor y todo

Dejando que el tiempo haga su trabajo

Preguntándome qué nos pasó

Y si fuiste tú o he sido yo

O es una culpa en conjunto

Que llevó a la derrota

Un amor que parecía quedar para la historia

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Es Eden Muñoz, chiquitita

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Traducere în română

Dacă cum sunt?

Bine

Încă sunt în viață în prima mea zi fără tine

Nu a trecut mult

Sunt destule din toate, acum că ți-e dor de mine

Și tu, bine?

imi place

Și atunci, în niciun caz, trebuie să continuăm

Cu durere și tot

Lăsând timpul să-și facă treaba

Ne întrebăm ce s-a întâmplat cu noi

Și dacă ai fost tu sau am fost eu

Sau este o vină comună?

Ce a dus la înfrângere

O dragoste care părea să rămână pentru istorie

Astăzi, în prima mea zi fără tine

La urma urmei am înțeles

Nu este locul, este persoana și compania lor

Astăzi, în prima mea zi fără tine

Gândindu-mă ce o să spun

Când te întreabă unde ești

Știi bine că nu știu să mint

Și îmi va da chipul

Când spui: „Nu mai suntem nimic”

Voi plânge pentru tine și pentru mine

Sunt Eden Muñoz, fetiță

Astăzi, în prima mea zi fără tine

La urma urmei am înțeles

Nu este locul, este persoana și compania lor

Astăzi, în prima mea zi fără tine

Gândindu-mă ce o să spun

Când te întreabă unde ești

Știi bine că nu știu să mint

Și îmi va da chipul

Când spui: „Nu mai suntem nimic”

Voi plânge pentru tine și pentru mine

Urmărește videoclipul Eden Muñoz - Mi Primer Día Sin Ti

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam