Mai multe piese de la 落日飛車 Sunset Rollercoaster
Descriere
Ca și cum cineva ar fi lăsat lumina aprinsă la fereastră – nu pentru a se întoarce, ci pur și simplu din politețe față de amintire.
În aer plutește acel„la revedere” pe care nimeni nu l-a rostit. Muzica curge ușor, ca lumina dimineții prin perdele: nu arde, dar nici nu te lasă să adormi. Aici nu există tragedie – doar o umilă acceptare a faptului că unii rămân însoțitori doar pentru un dans, pentru o noapte, pentru o răsuflare până în zori.
Și totuși, sub piele, ceva crește, se întinde spre soare, chiar dacă rădăcinile au rămas în gol. Pentru că așteptarea este, de asemenea, o mișcare. Iar a iubi pe cineva care este mereu„undeva, dincolo de stele” este un fel special de artă a insomniei.
Aranjor cor: ABAO
Aranjor cor: Arase
Aranjor cor: BDC
Electrobass: Chen Hong Li
Flaut, saxofon, sintetizator, wurlitzer: Huang Hao Ting
Aranjor cor: Kakav Panay
Aranjor cor: Kaniv Panay
Aranjor cor: Kwanduva
Aranjor cor: Laway
Tobe, percuție: Lo Tsong Lung
Percuție woodblock: Lo Tsong Lung
Aranjor cor: Siyan Savavan
Aranjor: Sunset Rollercoaster
Vocal principal: Sunset Rollercoaster
Chitară acustică: Tseng Kuo Hung
Chitară electrică: Tseng Kuo Hung
Producător: Tseng Kuo Hung
Programator, voce: Tseng Kuo Hung
Pian: Wang Shao Xuan
Aranjor cor: Yu-jen Wang
Inginer de sunet suplimentar: Yu-jen Wang
Inginer de sunet: Yu-jen Wang
Programator: Yu-jen Wang
Producător: Yu-jen Wang
Aranjor cor: aulu tjibulangan
Aranjor cor: giljigiljaw taruzaljum
Aranjor cor: talai
Compozitor, autor text: Tseng Kuo Hung
Versuri și traducere
Original
Do you just love me for tonight?
Will you lift me through the sunrise?
Tell me where you're from, is it beyond the stars?
You'll never settle down, oh, I keep on moving on even when you're gone.
Keep on growing towards the sun, my body's overrun.
Will you dance with me for tonight?
Just don't say a word of goodbye.
Tell me when you're gonna come back from the stars.
You'll never settle down, oh, I hear you.
Take me to the rainbow in your veins one day.
Don't make me linger on your shadow in the rain, oh, boy.
Why don't you pull me through the window that I wait in vain?
Don't leave me hanging in the empty Milky Way.
I remain.
Keep on moving on even when you're gone.
Keep on growing towards the sun, my heart is overrun.
Traducere în română
Doar mă iubești pentru seara asta?
Mă vei ridica prin răsăritul soarelui?
Spune-mi de unde ești, e dincolo de stele?
Nu te vei liniști niciodată, o, continui să merg mai departe chiar și atunci când nu ești.
Continuă să crești spre soare, corpul meu este depășit.
Vei dansa cu mine diseară?
Doar nu-ți spune un cuvânt de rămas bun.
Spune-mi când te vei întoarce din stele.
Nu te vei liniști niciodată, oh, te aud.
Du-mă într-o zi la curcubeul din venele tale.
Nu mă face să zabovesc pe umbra ta în ploaie, o, băiete.
De ce nu mă tragi prin fereastra pe care o aștept degeaba?
Nu mă lăsa atârnat în Calea Lactee goală.
raman.
Continuați să mergeți mai departe chiar și atunci când sunteți plecat.
Continuă să crești spre soare, inima mea este depășită.