Mai multe piese de la CHANMINA
Descriere
Luna atârnă deasupra capului atât de aproape, încât parcă ai putea să o atingi cu mâna, dar cuvintele tot nu se potrivesc. În loc de mărturisiri - jumătăți de adevăruri confuze, în loc de rămas bun - eternul„încă puțin”. Și ce prostie: parcă ar fi o melodie tristă, aproape funebră, dar zâmbești, pentru că totul sună copilărește sincer, cu acel„și ce dacă nu se poate, oricum voi fi”.
Fie că este vorba despre iubire, fie despre teama de a o pierde, fie despre imposibilitatea de a spune un simplu„adio”. Un amestec amuzant și amar de fraze în engleză și japoneză, de parcă inima ar vorbi în toate limbile, doar ca să fie înțeleasă. Rezultatul este și plâns, și mărturisire, și jurământ în același timp. Un fel de a ajunge la un acord cu eternitatea – să cânți cu voce tare că despărțirea nu există oricum.
Versuri și traducere
Original
This is a fucking sad song for you guys。
It's fucking hard to say goodbye。
Did you see the beautiful moon and stars? 前見た 時より綺麗で。 Hello, how are you?
初 めまして。 ずっと会いたかったんだよ。
君に会うまでの間、 少しだけ心配してた。
でも君はなんてことないって 顔して。 ずっとそばにいてよ。 こんなご時世にさ。
そんなわがままダメなのかな。
This is a fucking sad song for you guys。 It's fucking hard to say goodbye。 So, tell me。
この夢が終わる時 はそっと教えてね。 This is a fucking love song for you guys。
さよう ならはまだ先でしょう?
ね、もう少しこうしてた い。 できるだけ。 できるだけ。
本当のことを教えてよ。 後で悲しみたくないの。
例えば君の 正体はオバケだったとかさ。
でもきっと今の男はそれで もいいってくらい君が好きだ。 ほら見て。
そんな感じで笑うか ら。 変な話だよね。
背が止まる頃に 永遠って言葉を疑うのかな。
願うならこんな私が死んでもこの愛だけはせめて残っ て咲いてますように。
今はただこの 私のこの音とこんな歌声を。 yeah。
信じていてほしい んだ。
できるだけ。 It's hard to say。 I can't say。 I'll never say。
I don't wanna say it。 It's hard to say。 I can't say。
願うならこんな 私が死んでもこの愛だけはせめて残って咲 いてますように。
今はただこの私のこの音とこんな 歌声を。 yeah。
信じていてほしいんだ。 This is a fucking sad song for you guys。
It's fucking hard to say goodbye。 So, tell me。
この夢が終わる時はそっと教えて ね。 This is a fucking love song for you guys。 さようならはまだ先でしょう?
ね、もう少しこうしてたい。 できるだけ。
永遠っ てことにしとこうよ。 このままずっと笑いあってよ。 このままいて。 笑って。 泣いて。 悲しい。
言われても 関係ない。 もしもこの目が冷たくても。 一度だけ。
But I can't make sense。 そんなできないから。
Traducere în română
Acesta este un cântec al naibii de trist pentru voi.
E al naibii de greu să-ți spui la revedere.
Ai văzut frumoasa lună și stelele? E mai frumos decât ultima dată când l-am văzut. Salut ce mai faci?
Încântat de cunoştinţă. Întotdeauna mi-am dorit să te cunosc.
Am fost puțin îngrijorat până te-am cunoscut.
Dar te-ai prefăcut că nu e nimic. Stai lângă mine pentru totdeauna. În vremuri ca acestea.
Bănuiesc că nu e bine să fii atât de egoist.
Acesta este un cântec al naibii de trist pentru voi. E al naibii de greu să-ți spui la revedere. Deci, spune-mi.
Te rog spune-mi când se termină acest vis. Acesta este un cântec de dragoste pentru voi, băieți.
La revedere e încă departe, nu?
Hei, mi-aș dori să pot face un pic mai mult așa. Pe cât posibil. Pe cât posibil.
Spune-mi adevărul. Nu vreau să fiu trist mai târziu.
De exemplu, adevărata ta identitate este o fantomă.
Dar sunt sigur că bărbatul actual te iubește suficient pentru a fi de acord cu asta. Uite aici.
Așa râd. E o poveste ciudată.
Până când mi se va opri spatele, mă întreb dacă mă voi îndoi de cuvântul eternitate.
Dacă aș putea, chiar dacă voi muri așa, măcar această iubire va rămâne și va înflori.
Chiar acum, tot ce vreau să fac este acest sunet și această voce cântătoare a mea. Da.
Vreau să mă crezi.
Pe cât posibil. E greu de spus. nu pot spune. Nu voi spune niciodată.
Nu vreau s-o spun. E greu de spus. nu pot spune.
Dacă mi-aș putea dori așa ceva, chiar dacă voi muri, sper că măcar această iubire să rămână și să înflorească.
Chiar acum, tot ce vreau este acest sunet și această voce cântătoare a mea. Da.
Vreau să crezi. Acesta este un cântec al naibii de trist pentru voi.
E al naibii de greu să-ți spui la revedere. Deci, spune-mi.
Vă rog să-mi spuneți cu blândețe când se termină acest vis. Acesta este un cântec de dragoste pentru voi, băieți. La revedere urmează să vină, nu?
Hei, vreau să fac asta puțin mai mult. Pe cât posibil.
Să spunem că este pentru totdeauna. Să râdem în continuare așa. Stai aici. Zâmbet. Strigăt. trist.
Nu contează ce spui. Chiar dacă acești ochi sunt reci. O singură dată.
Dar nu pot avea sens. Pentru că nu pot face asta.