Mai multe piese de la Ruel
Descriere
Voce, chitară acustică: Ruel
Bas, orgă, pian, chitară acustică, chitară electrică, pian Rhodes, producător: Beau Golden
Tobe: Fer Fuentes
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: Liam Quinn
Compozitor, textier: Leroy Clampitt
Compozitor, textier: Dan Wilson
Compozitor, textier: Ruel Vincent van Dijk
Compozitor textier: Leroy Clampitt
Compozitor textier: Dan Wilson
Compozitor Versitor: Ruel Vincent van Dijk
Versuri și traducere
Original
Something's feeling different than before
You don't wanna lay it on the floor
I wonder why you treat me like a chore
I'm not so sure, yeah
But I'm taking a wild guess
You're slipping away from me
It's been a wild ride
But I won't be your baby anymore
Out in the wild west
You can keep what you take from me
I wish you a nice life
Now I won't be your baby anymore
I think you'll be better off alone
You won't be the one I'm crying for
You'll be bored, we'll be back
You'll remember why you left
Back and forth, hours spent
And I really couldn't tell you what for
You never told me what for
But I'm taking a wild guess
You were slipping away from me
It's been a wild ride
But I won't be your baby anymore, baby anymore
Out in the wild west
You can keep what you take from me
Now I wish you a nice life
But I won't be your baby anymore
Oh, I wish you a nice life
But I won't be your baby anymore
Yeah, I wish you a nice life
But I won't be your baby anymore
I won't be your baby anymore
Won't be your baby anymore
Traducere în română
Ceva se simte diferit de înainte
Nu vrei să-l așezi pe podea
Mă întreb de ce mă tratezi ca pe o corvoadă
Nu sunt atât de sigur, da
Dar fac o presupunere sălbatică
Aluneci departe de mine
A fost o călătorie sălbatică
Dar nu voi mai fi copilul tău
Afară în vestul sălbatic
Poți păstra ceea ce iei de la mine
iti doresc o viata frumoasa
Acum nu voi mai fi copilul tău
Cred că ți-ar fi mai bine singur
Nu vei fi cel pentru care plâng
Te vei plictisi, ne vom întoarce
Îți vei aminti de ce ai plecat
Du-te și înapoi, ore petrecute
Și chiar nu aș putea să-ți spun pentru ce
Nu mi-ai spus niciodată pentru ce
Dar fac o presupunere sălbatică
Alunecai de lângă mine
A fost o călătorie sălbatică
Dar nu voi mai fi copilul tău, iubito
Afară în vestul sălbatic
Poți păstra ceea ce iei de la mine
Acum iti doresc o viata frumoasa
Dar nu voi mai fi copilul tău
Oh, iti doresc o viata frumoasa
Dar nu voi mai fi copilul tău
Da, iti doresc o viata frumoasa
Dar nu voi mai fi copilul tău
Nu voi mai fi copilul tău
Nu va mai fi copilul tău