Mai multe piese de la BE:FIRST
Descriere
ALBASTRU · FI:PRIMUL
Compozitor: SKY-HI
Compozitor: Sunny
Compozitor: MONJOE
Compozitor: LOAR
Liric: JUNON
Liric: LEO
Liric: Sunny
Liric: MONJOE
Liric: LOAR
Aranjator: SKY-HI
Aranjator: Sunny
Aranjator: MONJOE
Versuri și traducere
Original
Sun kissed my face 君はいない
Lonely ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? Yeah
Or is it just me? ここで待とう
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (found you)
Summer days so far away
バックミラー越しに見える (rearview, yeah)
会いたいこれさえ
届かないの
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you, yeah)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you (found you)
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found you)
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Traducere în română
Sun mi-a sărutat fața 君はいない
Lonely ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? Da
Sau sunt doar eu? ここで待とう
Pentru că nu știu dacă te pot face fericit
傷ついても君がいい
La un milion de mile distanță, te simt cu mine
僕は動けないまま
Deci, nu mă trezi 夜明けまで絶対
Pentru că în sfârșit te-am găsit (te-am găsit)
Îți simt dragostea 目を閉じたまま
Pentru că te-am găsit în sfârșit
見つけるから 暗闇の中
Ești un vis și este suficient (asta este suficient), da
Nu mă trezi 夜明けまで絶対
Pentru că te-am găsit în sfârșit
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
In sfarsit te-am gasit
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
În sfârșit te-am găsit (te-am găsit)
Zile de vară atât de departe
バックミラー越しに見える (vedere din spate, da)
会いたいこれさえ
届かないの
Pentru că nu știu dacă te pot face fericit
傷ついても君がいい
La un milion de mile distanță, te simt cu mine
僕は動けないまま
Deci, nu mă trezi 夜明けまで絶対
Pentru că în sfârșit te-am găsit (te-am găsit, da)
Îți simt dragostea 目を閉じたまま
Pentru că în sfârșit te-am găsit (te-am găsit)
見つけるから 暗闇の中
Ești un vis și este suficient (asta este suficient), da
Nu mă trezi 夜明けまで絶対
Pentru că te-am găsit în sfârșit
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
În sfârșit te-am găsit (da, în sfârșit te-am găsit)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
În sfârșit te-am găsit (da, în sfârșit te-am găsit)
Nu mă trezi 夜明けまで絶対
Pentru că te-am găsit în sfârșit