Mai multe piese de la Jenevieve
Descriere
Ca și cum te-ai afla într-o cameră în care toate pereții au început brusc să se miște spre interior - încet, dar inevitabil. Și parcă știi că acolo, dincolo, există lumină, spațiu și cineva cu brațele deschise, dar deocamdată auzi doar ecoul propriului„ooh”. Nu este vorba despre disperare, ci mai degrabă despre dorința persistentă de a te agăța de ceea ce te încălzește, chiar dacă acesta aproape s-a dizolvat. Muzica gâdilă ușor melancolia, dar nu o distruge – dimpotrivă, îți amintește că fiecare gol are o parte opusă și că încă poți ajunge acolo.
Versuri și traducere
Original
Ooh
Ooh
I look around, it's an empty void
And I still just wanna be whole
I lose face when I face the world
If I ever need you'll never know
Just don't let the walls erase
How we used to talk and take our place
Oh please, please
I wanted to get back to the light in my life
My life, my life
Bless you, please
Before the walls will rise, let me in
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Traducere în română
Ooh
Ooh
Mă uit în jur, este un gol
Și încă vreau să fiu întreg
Îmi pierd fața când mă confrunt cu lumea
Dacă am nevoie vreodată, nu vei ști niciodată
Doar nu lăsa pereții să se ștergă
Cum obișnuiam să vorbim și să ne luăm locul
Oh, te rog, te rog
Am vrut să revin la lumină în viața mea
Viața mea, viața mea
Să te binecuvânteze, te rog
Înainte ca zidurile să se ridice, lasă-mă să intru
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Brațele tale deschise
Întinde-te larg
Nu va dura mult
Brațele tale deschise
Întinde-te larg
Nu va dura mult