Mai multe piese de la Jenevieve
Descriere
Dragostea ca un obicei vechi - parcă știi că ar fi timpul să renunți, dar te atrage înapoi mai puternic decât orice dependență. De câte ori s-au pus punct, s-au făcut planuri pentru o viață nouă, iar totul se reduce din nou la un singur lucru:„niciodată nu este suficientă iubirea ta”. Și chiar dacă inima a distrus din nou toate înțelegerile, iar viitorul este incert, totul sună ca o saga sălbatică, dar sinceră, despre cei care nu știu să renunțe.
Versuri și traducere
Original
All that I try, to give up love, I try to do all that I can
Know that you cannot be right
Never enough for your love
No, we don't know where we go from here
All that I try, to give up love, I try to do all that I can
Know that you cannot be right
Never enough for your love
No, we don't know where we go from here
All hell breaks loose, your baby's on the run
Chalk outlines replacing the life that once was
Where do we go? Where do we go? Where do we go?
Where do we go? Where do we go? Where do we go?
All that I try, to give up love, I try to do all that I can
Know that you cannot be right
Never enough for your love
No, we don't know where we go from here
Oh, no, no
Oh, no
Ah-ah, ooh, ooh
No, we don't know where we go from here
Traducere în română
Tot ce încerc, să renunț la iubire, încerc să fac tot ce pot
Să știi că nu poți avea dreptate
Niciodată suficient pentru dragostea ta
Nu, nu știm unde mergem de aici
Tot ce încerc, să renunț la iubire, încerc să fac tot ce pot
Să știi că nu poți avea dreptate
Niciodată suficient pentru dragostea ta
Nu, nu știm unde mergem de aici
Iadul se dezlănțuie, copilul tău e pe fugă
Contururi de cretă care înlocuiesc viața care a fost odată
Unde mergem? Unde mergem? Unde mergem?
Unde mergem? Unde mergem? Unde mergem?
Tot ce încerc, să renunț la iubire, încerc să fac tot ce pot
Să știi că nu poți avea dreptate
Niciodată suficient pentru dragostea ta
Nu, nu știm unde mergem de aici
Oh, nu, nu
Oh, nu
Ah-ah, ooh, ooh
Nu, nu știm unde mergem de aici