Mai multe piese de la Kara
Mai multe piese de la Kize
Descriere
Compozitor: Kamil Lechowicz
Autor text: Karolina Słowik
Versuri și traducere
Original
To jest jak bunt. To jest jak bunt. Yo! Kizer.
Później mówisz może zmienisz coś. To może rok czy dwa. Mijają lata, wciąż to samo.
O co jest ta gra? Mam deja vu. Jakbym widziała to już kiedyś.
Tylko mi powiedz co chcesz przeżyć. Ja kiedy mówię musisz wierzyć. O! Maluję to jak obrazy.
Zrobili mi wiele zła, a nie noszę urazy.
Tam, gdzie widzę kolor, to wyczuwam drogowskazy. Tam, gdzie nie ma ciebie, to nie widzę swej oazy. Tylko skazy i rany.
Ale nie łam się młody, bo świat jest pojebany.
Musisz mieć swoje plany, a jak nie jest po myśli, musisz nerwy ze stali mieć.
Charakter co da ci chęć, by wszystko naprawić. Ty się wyzbój żalu i złych emocji.
Wypala się życie nam tak jak papierosy.
I to twoja sprawa, czy podejmujesz dobre wybory, czy będziesz żył jak do tej pory. To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już.
Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz.
Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż. Nie widzimy blizn. Czarny kolor się zamienia w róż.
To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już.
Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz. Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż.
Nie widzimy blizn. Czarny kolor się zamienia w róż. Ile to już czasu bracie trwa?
To może rok czy dwa. Ona ci patrzy w oczy, ale toniesz.
A jak maluje obrazy zła, to się poleje krew. A nawet nie byliśmy w oktagonie. Nie chcę burzyć tej harmonii.
Nauczona, żeby zawsze mówić jak mnie boli. Albo się zamykać, bo czuję dużo ironii.
Patrz na siebie. Nigdy nie patrz na to, gdzie są oni. Tylko doły.
Rutyna mi się to przypomina. Musisz młody wydostać, bo cię sparzy lawina.
Później niedobry finał mi się cel już rozmywa. Ale jakby nie było dzieciak, pora wygrywać.
Ty się wyzbój ludzi, co wnoszą problem i wszystko, co złe dzisiaj zamieniaj na dobre.
I to twoja sprawa czy podejmujesz dobre wybory, czy będziesz żył jak do tej pory.
To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już.
Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz. Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż.
Nie widzimy blizn. Czarny kolor się zamienia w róż.
To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już. Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz.
Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż. Nie widzimy blizn.
Czarny kolor się zamienia w róż.
Traducere în română
Este ca o rebeliune. Este ca o rebeliune. Yo! Kizer.
Apoi spui că poate vei schimba ceva. Este poate un an sau doi. Anii trec, tot la fel.
Despre ce este acest joc? Am deja vu. Așa cum am mai văzut asta.
Spune-mi doar ce vrei să experimentezi. Când spun că trebuie să crezi. DESPRE! O pictez ca pe poze.
Mi-au făcut mult rău și nu am nicio ranchină.
Acolo unde văd culoare, simt indicatoare. Unde nu ești tu acolo, nu-mi văd oaza. Doar pete și răni.
Dar nu te da bătut, tinere, că lumea e dracului.
Trebuie să ai planurile tale, iar dacă lucrurile nu merg conform planului, trebuie să ai nervi de oțel.
Personaj care vă va oferi voința de a repara totul. Scapă de regret și de emoțiile rele.
Viețile noastre se sting ca țigările.
Și depinde de tine dacă faci alegeri bune sau dacă vei continua să trăiești ca înainte. Este ca o rebeliune pe care o duc de ani de zile.
Arăți ca cineva care înțelege, deși praful s-a așezat de mult.
Îți vor răul, dar voi fi aici ca un înger păzitor. Nu vedem cicatrici. Culoarea neagră se transformă în roz.
Este ca o rebeliune pe care o duc de ani de zile.
Arăți ca cineva care înțelege, deși praful s-a așezat de mult. Îți vor răul, dar voi fi aici ca un înger păzitor.
Nu vedem cicatrici. Culoarea neagră se transformă în roz. Cât timp a trecut, frate?
Este poate un an sau doi. Ea te privește în ochi, dar te îneci.
Și când va picta imagini ale răului, sângele va fi vărsat. Și nici măcar nu eram în octogon. Nu vreau să deranjez această armonie.
Am învățat să spun mereu când mă doare. Sau taci din gură, că simt multă ironie.
Uită-te la tine. Nu vă uitați niciodată unde sunt. Doar gropile.
Îmi amintește de rutină. Trebuie să ieși, puștiule, pentru că avalanșa te va arde.
După finalul prost, scopul meu devine neclar. Dar orice ar fi, este timpul să câștigi.
Scapă de oamenii care provoacă probleme și înlocuiește totul rău astăzi cu bun.
Și depinde de tine dacă faci alegeri bune sau dacă vei continua să trăiești ca înainte.
Este ca o rebeliune pe care o duc de ani de zile.
Arăți ca cineva care înțelege, deși praful s-a așezat de mult. Îți vor răul, dar voi fi aici ca un înger păzitor.
Nu vedem cicatrici. Culoarea neagră se transformă în roz.
Este ca o rebeliune pe care o duc de ani de zile. Arăți ca cineva care înțelege, deși praful s-a așezat de mult.
Îți vor răul, dar voi fi aici ca un înger păzitor. Nu vedem cicatrici.
Culoarea neagră se transformă în roz.