Mai multe piese de la .Feast
Descriere
În cameră se așterne liniștea, iar gândurile se agită prea zgomotos. Parcă ai vrea să fugi, dar picioarele ți s-au lipit de podea – pentru că lângă tine cineva se ține și el cu ultimele puteri. Urcușuri și coborâșuri, durere pe care nu mai ești speriat să o împarți în doi. E ridicol să te cerți cu horoscoapele și cărțile de tarot, când oricum nu crezi în ele, ci în persoana din fața ta. Logica se scurge ca nisipul printre degete, dar în inimă totul sună extrem de clar: încrederea pe care nu o poți explica, dar pe care o simți atât de ușor.
Autor: Baskara Putra
Compozitor Baskara Putra, rastafarian.
Aranjament: Baskara Putra, Adnan Satyanugraha Putra, Dickie Renanda Putra, Fadli Fikriawan Wibowo, Rastafarian
Vocal, regizor Dennis Ferdinand
Vocal înregistrat de Kevin Quincy la Sum It! Studio
Vocal editat de Kevin Quincy
Sintetizator interpretat de rastafarian
Chitare interpretate de Adnan Satyanugraha Putra, Dickie Renanda Putra, rastafarian.
Aranjament și interpretare la tobe: Diaz Vijahanto
Producător: Rastafarian
Mixat de Stevano la studioul Sembunay
Mixare cu ajutorul lui Refo dan Fauna
Masterizat de Dimas Pradiptu la Sum It! Studio
Versuri și traducere
Original
Nama yang sama bertahan
Dalam ruangan hening
Tanpa suara, bertahan
Tak bergeming
Terlalu lama bercanda
Kita tak terbiasa
Dengan celaka yang nyata
Diam, tak berdaya
Namun, aku bingung kenapa ku tak pergi
Aku bingung kalian masih di sini
Apa mungkin kar'na terlalu lama?
Apa benar 'tuk berbagi derita?
Mungkin nanti semua justru memburuk
Hati-hati, namun terjatuh lagi
Tapi luka adalah niscaya
Kutanggung denganmu s'lama ku mampu
S'lama ku mampu
Di kehidupan kedua (di kehidupan kedua)
S'moga kau tak terlalu keras kepala
Atau mungkin ini bukan yang pertama (ini bukan yang pertama)
Dan kita dib'ri kesempatan berubah
Ku yakin nyawa kita bertautan
Khatam berbagai cobaan
Selalu menertawakan ramalan bintang, kartu tarot
Orang pintar pembaca nasib
Namun, aku bingung kenapa ku tak pergi
Aku bingung kalian masih di sini
Apa mungkin kar'na terlalu lama?
Apa benar 'tuk berbagi derita?
Mungkin nanti semua justru memburuk
Hati-hati, namun terjatuh lagi
Tapi luka adalah niscaya
Kutanggung denganmu s'lama ku mampu
(S'lama ku mampu)
Selalu menertawakan ramalan bintang, kartu tarot
Orang pintar pembaca nasib
Namun, padamu ku percaya
Tak masuk logika
Padamu ku percaya
Tak masuk logika (tak masuk logika)
Padamu ku percaya (padamu ku percaya)
Tak masuk logika (tak masuk logika)
Padamu ku percaya (padamu ku percaya)
Tak masuk logika (tak masuk logika)
Padamu ku percaya, oh
Tak masuk logika
Traducere în română
Același nume supraviețuiește
E liniște în cameră
Fără sunet, supraviețuiește
Nu s-a clintit
Prea lung pentru a glumi
Nu suntem obișnuiți
Cu adevărat vai
Tăcut, neputincios
Totuși, eram confuz de ce nu m-am dus
Sunt confuz că sunteți încă aici
Poate pentru că durează prea mult?
Este corect să împărtășim suferința?
Poate că mai târziu totul se va înrăutăți
Fii atent, dar cazi din nou
Dar accidentarea este inevitabilă
O voi suporta cu tine atâta timp cât voi putea
Atâta timp cât pot
În a doua viață (în a doua viață)
Sper că nu ești prea încăpățânat
Sau poate că acesta nu este primul (acesta nu este primul)
Și ni se oferă posibilitatea să ne schimbăm
Sunt sigur că viețile noastre sunt împletite
Finalizează diferite încercări
Râd mereu de horoscoape, cărți de tarot
Persoană inteligentă care citește soarta
Totuși, eram confuz de ce nu m-am dus
Sunt confuz că sunteți încă aici
Poate pentru că durează prea mult?
Este corect să împărtășim suferința?
Poate că mai târziu totul se va înrăutăți
Fii atent, dar cazi din nou
Dar accidentarea este inevitabilă
O voi suporta cu tine atâta timp cât voi putea
(Atâta timp cât pot)
Râd mereu de horoscoape, cărți de tarot
Persoană inteligentă care citește soarta
Cu toate acestea, cred în tine
Nu are sens
Am încredere în tine
Nu are sens (nu are sens)
În tine cred (în tine cred)
Nu are sens (nu are sens)
În tine cred (în tine cred)
Nu are sens (nu are sens)
Am încredere în tine, oh
Nu are sens