Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei The Foundations of Decay

The Foundations of Decay

6:00pop punk, emo Album This Is Why - This Is Rock 2022-10-21

Mai multe piese de la My Chemical Romance

  1. Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
    pop punk, emo 3:26
  2. The Foundations of Decay
    pop punk, emo 6:00
  3. Fake Your Death
    emo, pop punk 3:20
  4. The Foundations of Decay
    pop punk, emo 6:00
  5. Teenagers
    pop punk, emo 2:41
  6. I'm Not Okay (I Promise)
    pop punk, emo 3:08
Toate piesele

Descriere

Necunoscut: Doug McKean

Producător: Doug McKean

Chitară, Voce: Frank Iero

Producator: Gerard Way

Sintetizator suplimentar: Gerard Way

Voce: Gerard Way

Tastaturi: Jamie Muhoberac

Tobe: Jarrod Alexander

Asistent mixer: Jeff Citron

Maestrul: Mike Bozzi

Bas: Mikey Way

Chitară: Ray Toro

Producator: Ray Toro

Mixer: Rich Costey

Liric: Gerard Way

Scriitor: My Chemical Romance

Versuri și traducere

Original

See the man who stands upon the hill.

He dreams of all the battles won.

But fate had left its scars upon his face with all the damage they had done.

And so time with age, it turns the page.

Let the flesh submit itself to gravity.

Let our bodies bleed, let our hearts receive.

Let our blood in vain give our God in pain.

Let out your visions of a passing faith.

May your ashes feed the river and the morning rain.

And as the vermin crawls beneath the foundations of decay.

He was there the day the towers fell, and so he wandered down the road.

And we would all build towers of our own, only to watch the roots corrode.

But it's much too late, you're in the race.

So oppress, oppress till you can't take it anymore.

Let our bodies bleed, let our hearts receive.

Let our blood in vain give our God in pain.

And as the vessel and his spirit rise, his body is preparing to be canonized.

And now, and so he gets to die a saint, but shit, he'll always be a whore.

Shout out.

I can't breathe.

I am I.

I give all I own.

I can't change.

And watch the birds of ruin wane.

Our reign.

And as the years decay.

And dust invades your heart.

And humans built an ark so much wood.

When the storm it comes and the sky it rains.

Let it flood, let it flood, let it wash away.

And as it stumbles through your life's crusade.

Will you welcome your extinction in the morning rain?

And as the storm it comes beneath the foundations.

It comforts me much more.

Yes, it comforts me much more.

To lay in the foundations of decay.

Traducere în română

Vezi omul care stă pe deal.

El visează la toate bătăliile câștigate.

Dar soarta își lăsase cicatricile pe fața lui cu tot răul pe care îl făcuseră.

Și astfel, odată cu vârsta, se întoarce pagina.

Lăsați carnea să se supună gravitației.

Lăsați trupurile noastre să sângereze, lăsați inimile noastre să primească.

Să dea sângele nostru în zadar pe Dumnezeul nostru în durere.

Eliberează-ți viziunile despre o credință trecătoare.

Fie ca cenușa ta să hrănească râul și ploaia de dimineață.

Și în timp ce paraziții se târăsc pe sub fundațiile decăderii.

El a fost acolo în ziua în care au căzut turnurile, așa că a rătăcit pe drum.

Și toți ne-am construi turnuri, doar pentru a vedea cum se corodează rădăcinile.

Dar e mult prea târziu, ești în cursă.

Așa că asuprește, asuprește până nu mai poți suporta.

Lăsați trupurile noastre să sângereze, lăsați inimile noastre să primească.

Să dea sângele nostru în zadar pe Dumnezeul nostru în durere.

Și pe măsură ce vasul și spiritul său se ridică, trupul său se pregătește să fie canonizat.

Și acum, și așa ajunge să moară sfânt, dar la naiba, va fi mereu o curvă.

Recunoştinţă.

Nu pot să respir.

eu sunt eu.

Dau tot ce am.

Nu mă pot schimba.

Și privești cum păsările ruinei scad.

Domnia noastră.

Și pe măsură ce anii se degradează.

Și praful îți invadează inima.

Și oamenii au construit un chivot atât de mult lemn.

Când vine furtuna și pe cer plouă.

Lasă-l să inunde, lăsați-l să inunde, lăsați-l să se spele.

Și pe măsură ce se poticnește prin cruciada vieții tale.

Îți vei saluta dispariția în ploaie de dimineață?

Și, ca furtuna, vine sub fundații.

Mă mângâie mult mai mult.

Da, mă mângâie mult mai mult.

Pentru a pune bazele decăderii.

Urmărește videoclipul My Chemical Romance - The Foundations of Decay

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam