Mai multe piese de la Sufle
Descriere
Producator: Mustafa Kemal Atik
Inginer mixaj, Inginer mastering: Mert Aksuna
Administrator A și R: Ozan Emre Kaya
Versuri și traducere
Original
O gün gelir biliyordum.
Bilmediğim acısıydı.
Fren tutmaz yokuş bir yol, cevabının yarısıydı.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Traducere în română
Știam că va veni ziua aceea.
A fost durerea pe care nu o cunoșteam.
Un drum în sus, fără frâne a fost jumătate din răspuns.
În caz de urgență, sparge-mă, privește-mă ca pe sticlă.
Nu e ușor, nu e greu, să pleci cu un mesaj.
Mai ești acolo, mai ești acolo?
Inima mea simte că este încă în flăcări, în flăcări, în flăcări. Poate într-o zi rana din mine va trece.
Casa imensă nu se încălzește niciodată. Mai ești acolo, mai ești acolo?
Dragostea nu contează, eforturile. Cauta, cauta, cauta dragostea ta.
Uriașul adormit rămâne fără cuvinte.
În caz de urgență, sparge-mă, privește-mă ca pe sticlă.
Nu e ușor, nu e greu, să pleci cu un mesaj.
Mai ești acolo, mai ești acolo?
Inima mea simte că este încă în flăcări, în flăcări, în flăcări. Poate într-o zi rana din mine va trece.
Casa imensă nu se încălzește niciodată. Mai ești acolo, mai ești acolo?
Dragostea nu contează, eforturile. Cauta, cauta, cauta dragostea ta.
Uriașul adormit rămâne fără cuvinte.