Versuri și traducere
Original
Beni affet
Kaybetmek için çok erken
Sevmek için de çok geç
Beni affet
Bir adın kalmalı geriye
Kırılmış şeylerin nihayetinde
Yalnızlığın eşiğinde
Beni affet
Ben seni sevdiğim zaman bu şehirde yağmurlar yağardı
Ben seni sevdiğim zaman bu şehirde, ayrılık kurşun gibi ağırdı
Beni affet
Şiirler gözlerini, şarkılar saçlarını söylemedi
Beni affet
Bir adın kalmalı geriye
Kırılmış şeylerin nihayetinde
Yalnızlığın eşiğinde
Beni affet
Ben seni sevdiğim zaman bu şehirde yağmurlar yağardı
Ben seni sevdiğim zaman bu şehirde, ayrılık kurşun gibi ağırdı
Traducere în română
iartă-mă
E prea devreme să pierzi
E prea târziu să iubești
iartă-mă
Trebuie să rămână un singur nume
În sfârșitul lucrurilor stricate
În pragul singurătăţii
iartă-mă
Când te iubeam, ploua în acest oraș
Când te-am iubit în acest oraș, despărțirea era grea ca plumbul
iartă-mă
Poeziile nu au cântat despre ochii tăi, cântecele nu au cântat despre părul tău
iartă-mă
Trebuie să rămână un singur nume
În sfârșitul lucrurilor stricate
În pragul singurătăţii
iartă-mă
Când te iubeam, ploua în acest oraș
Când te-am iubit în acest oraș, despărțirea era grea ca plumbul