Mai multe piese de la Sena İris
Mai multe piese de la Yasir Miy
Descriere
Compozitor textier, inginer de mixare, aranjator de înregistrări, inginer de mastering: Kaan Malkoç
Vocal: Sena İris
Vocalist, compozitor Versitor: Yasir Miy
Versuri și traducere
Original
Bir yara izi sızı bırakır mı?
Yakmasa bile bizi hatırlatır.
Aşk dediğinden bana ölüm kaldı.
Bir şarkı gibi kırıp kanar mı?
Duymasa bile ona yasaklı.
Geçmişin sesi hâlâ kulağında.
Geri dön, geri dön, geri dön.
Vakit doldu geri dön yanıma.
Yağmur yağsa yeniden, huzur dolsa yeniden.
Geri dön, geri dön, geri dön.
Kabustan uyandır beni.
Yağmur yağsa yeniden, huzur dolsa yeniden.
Geri dön, geri dön, geri dön. Kabustan uyandır beni.
Geri dön, geri dön, geri dön.
Vakit doldu geri dön yanıma.
Yağmur yağsa yeniden, huzur dolsa yeniden.
Geri dön, geri dön, geri dön.
Kabustan uyandır beni.
Yağmur yağsa yeniden, huzur dolsa yeniden.
Geri dön, geri dön, geri dön.
Kabustan uyandır beni.
Geri dön, geri dön, geri dön.
Kabustan uyandır beni.
Traducere în română
O cicatrice provoacă durere?
Chiar dacă nu doare, ne amintește.
Din cauza dragostei, tot ce-mi mai rămâne este moartea.
Se rupe și sângerează ca un cântec?
Chiar dacă nu aude, îi este interzis.
Vocea trecutului este încă în urechea ta.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te.
Timpul tău a expirat, revino la mine.
Dacă iar plouă, dacă va fi iar pace.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te.
Trezește-mă din coșmarul meu.
Dacă iar plouă, dacă va fi iar pace.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te. Trezește-mă din coșmarul meu.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te.
Timpul tău a expirat, revino la mine.
Dacă iar plouă, dacă va fi iar pace.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te.
Trezește-mă din coșmarul meu.
Dacă iar plouă, dacă va fi iar pace.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te.
Trezește-mă din coșmarul meu.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te.
Trezește-mă din coșmarul meu.