Mai multe piese de la Diiya
Descriere
Compozitor: Lionel Chimutumbira
Compozitor: Filip Parlapiano
Text: Iga Mech
Text: Klaudia Opoka
Versuri și traducere
Original
Tylko po laktagumie. Słowiańska rodzina, z nami nie zaczynaj.
Czego tu nie rozumiesz? Nawet gdyby chcieli, nic nas nie podzieli.
Tylko po laktagumie. Walczymy po nocy, rano do roboty.
Czego tu nie rozumiesz? Kombinujemy, ciężko pracujemy.
Kiedy byłam mała, babcia powtarzała "jak cię kopną w piszczel, tylko kopnij w. . . "
Najniższa w grupie, ale nauczę pokory. Oczywiście to w celach samoobrony.
Dla mej rodziny , góry, doliny i moich braci , bo są tego warci.
Dla mej rodziny , góry, doliny i moich braci , bo są tego warci. Tylko po laktagumie.
Słowiańska rodzina, z nami nie zaczynaj. Czego tu nie rozumiesz?
Nawet gdyby chcieli, nic nas nie podzieli.
Tylko po laktagumie. Walczymy po nocy, rano do roboty.
Czego tu nie rozumiesz? Kombinujemy, ciężko pracujemy.
Mamy to we krwi.
Czuję to we krwi.
Mamy to we krwi.
Czuję to we krwi. I poprzez góry do morza, pomimo że kręta droga.
Gotowa na wszystko, gdy mam cię obok, przejdę z zamkniętymi oczami.
Dla rodziny nie ma granic. Co dla mnie, a jest coś dla nich.
Język to nie jest napis, to coś, co masz w sobie, czego nie utracisz. Tylko po laktagumie.
Słowiańska rodzina, z nami nie zaczynaj.
Czego tu nie rozumiesz? Nawet gdyby chcieli, nic nas nie podzieli.
Tylko po laktagumie. Walczymy po nocy, rano do roboty.
Czego tu nie rozumiesz? Kombinujemy, ciężko pracujemy.
Tylko po laktagumie.
Traducere în română
Doar după lactagum. Familie slavă, nu începe cu noi.
Ce nu înțelegi aici? Chiar dacă ar fi vrut, nimic nu ne va despărți.
Doar după lactagum. Ne batem noaptea, dimineața ne întoarcem la muncă.
Ce nu înțelegi aici? Planificăm, muncim din greu.
Când eram mică, bunica obișnuia să spună „dacă ești lovit în tibie, doar dă-l cu piciorul...”
Cel mai de jos din grup, dar te voi învăța smerenia. Desigur, este în scop de autoapărare.
Pentru familia mea, munte, vale și frații mei, pentru că merită.
Pentru familia mea, munte, vale și frații mei, pentru că merită. Doar după lactagum.
Familie slavă, nu începe cu noi. Ce nu înțelegi aici?
Chiar dacă ar fi vrut, nimic nu ne va despărți.
Doar după lactagum. Ne batem noaptea, dimineața ne întoarcem la muncă.
Ce nu înțelegi aici? Planificăm, muncim din greu.
E în sângele nostru.
O simt în sânge.
E în sângele nostru.
O simt în sânge. Și prin munți până la mare, deși drumul este șerpuit.
Gata de orice, cand te voi avea langa mine, voi trece cu ochii inchisi.
Nu există limite pentru familie. Ce este pentru mine și există ceva pentru ei.
Limba nu este o inscripție, este ceva ce ai în tine pe care nu îl vei pierde. Doar după lactagum.
Familie slavă, nu începe cu noi.
Ce nu înțelegi aici? Chiar dacă ar fi vrut, nimic nu ne va despărți.
Doar după lactagum. Ne batem noaptea, dimineața ne întoarcem la muncă.
Ce nu înțelegi aici? Planificăm, muncim din greu.
Doar după lactagum.