Mai multe piese de la Deddè
Descriere
Inginer mastering: Andrea Giuliana
Voce: Ciccio Merolla
Voce: Deddè
Voce secundară: Giulia Bottaro
Producător: Heysimo
Programator: Heysimo
Inginer mixaj: Simone Sproccati
Versitor: Emmanuel Di Donna
Liric: Francesco Merolla
Text: Gabriele Giuseppe Mazza
Versitor: Gianmarco Finizio
Compozitor: Simone Sproccati
Versuri și traducere
Original
Sole che so'.
Sole.
Sto sul rint a na vasca 'e piscì grande. E nisciuno me po' salvà.
Nu filo 'e voce pe' cantà. Alluccando 'o rione. Nun me ne fotte 'e sta gente c'a parla assai.
Basta c'a tengo che fumà. Siente che odore 'e libertà. L'ammore rint 'e sacche.
Senza stress, senza stress. Nun chiè pressa ca nisciuno te corre appress, corre appress.
L'ansia è sulo vuoto a perdere. Senza stress, senza stress.
Nun chiè pressa ca nisciuno te corre appress, corre appress.
Pure si chiove, esce 'o sole che so'. Tu nun è da retto a sti persone, aio bo. Io voglio vivere accussì.
Perso tra suonno e fantasie. Cu 'nche guaglione 'e miez 'a via.
Alluccà pe' te fa sentì. Che te ne fott' ro patrono, aio bo.
Si guardo 'n cielo, ce sta 'o sole che so'. Ma pe' suprì, nun è suffrì. Perso tra suonno e fantasie.
'Int'ê viche strette 'e Napoli. Alluccà pe' te fa sentì. O Mari.
Sente a gente che s'appiccia, che sente a vita int'ê mane. Co' pascese 'e Santa
Brigida, alluntano vire 'o male. Comme è strano e comme è carnale.
'A risata 'e chella signora. Sta dicenne che ride accussì perché essa nun tene patrono.
Ma chi chia' senza stress. Chi viè pressa manco a pest'.
Chi se perdo int'ô contesto. Chi va chia' e n'arriva 'o stesso.
Chi ha capito tutte cose 'a vita e se gode ogni momento. Si facessimo tutto accussì, fussemmo cchiù contente.
Pure si chiove, esce 'o sole che so'.
Tu nun è da retto a sti persone, aio bo. Io voglio vivere accussì. Perso tra suonno e fantasie.
Cu 'nche guaglione 'e miez 'a via. Alluccà pe' te fa sentì.
Che te ne fott' ro patrono, aio bo.
Si guardo 'n cielo, ce sta 'o sole che so'. Ma pe' suprì, nun è suffrì. Perso tra suonno e fantasie.
'Int'ê viche strette 'e Napoli. Alluccà pe' te fa sentì. O Mari.
Senza stress, senza stress. Senza stress, senza stress.
Senza stress, senza stress.
Senza stress, senza stress.
Traducere în română
Sunshine, nu stiu.
Soare.
Sunt pe cadă și mă pișez grozav. Și nimeni nu mă poate salva.
Fără fir și voce pentru a cânta. Alluccando 'o cartier. Nu-mi pasă și oamenii ăștia vorbesc mult cu noi.
Îmi pasă doar că fumează. Simțiți acel miros și libertate. Iubirea sună și genți.
Fără stres, fără stres. Nimeni nu apasă pe nimeni care aleargă după tine, aleargă după tine.
Anxietatea este de aruncat. Fără stres, fără stres.
Nimeni nu apasă pe nimeni care aleargă după tine, aleargă după tine.
Chiar dacă îl închizi, iese „o, soarele, nu știu”. Nu ai dreptate cu oamenii ăștia, bine? Vreau să trăiesc așa.
Pierdut între sunet și fantezii. Cu 'nche guaglione 'si miez 'in drum.
Allucca pentru tine, lasă-mă să aud. Ce-ți pasă de patronul tău, aio bo.
Dacă te uiți la cer, este „atât de mult soare”. Dar haide, nu e sufrì. Pierdut între sunet și fantezii.
„Străzi înguste Int’ê” și Napoli. Allucca pentru tine, lasă-mă să aud. Oh, Mari.
Ascultă oamenii care îi sunt apropiați, pe care îi simte pentru viața lui. Co 'pascese' si Mos Craciun
Brigida, iau o întorsătură în rău. Ce ciudat este și cât de carnal este.
„Un râs” și acea doamnă. Ea spune că râde atât de mult pentru că nu are patron.
Dar cine sună fără stres. Cine este acolo nici măcar nu se deranjează cu dăunătorii.
Cine dacă mă pierd în context. Cine merge și sosește la fel.
Care a înțeles toate lucrurile din viață și se bucură de fiecare clipă. Dacă am face totul exact așa, am fi mai fericiți.
Chiar dacă îl închizi, iese „o, soarele, nu știu”.
Nu ai dreptate cu oamenii ăștia, bine? Vreau să trăiesc așa. Pierdut între sunet și fantezii.
Cu 'nche guaglione 'si miez 'in drum. Allucca pentru tine, lasă-mă să aud.
Ce-ți pasă de patronul tău, aio bo.
Dacă te uiți la cer, este „atât de mult soare”. Dar haide, nu e sufrì. Pierdut între sunet și fantezii.
„Străzi înguste Int’ê” și Napoli. Allucca pentru tine, lasă-mă să aud. Oh, Mari.
Fără stres, fără stres. Fără stres, fără stres.
Fără stres, fără stres.
Fără stres, fără stres.