Mai multe piese de la 31 FAM
Descriere
Compozitor: Eduard Freixas Palou
Compozitor: Ferran Vilalta Aguilar
Compozitor: Alejandro Gil Rodriguez
Mixer: Oscar Pérez González
Maestru: Xasqui Ten
Producător: Koalekay
Versuri și traducere
Original
Si todo cambia,
el amor que te tenía no es igual ya
Lo que un día no cuidé, al otro lo echo en falta
Es lo que me falta: ver cómo se escapa
Así, en otra vida, sabré jugar bien mis cartas
Ven y ayúdame,
necesito un porqué
necesito que me cuentes todo lo que fallé
Nunca lo entenderé,
Te diré que estoy bien
Cuando me veas, ya sabrás la verdad
Porque cuando me miras
Quan em mires es para el temps
te podría decir que no estoy bien
Quan em mires es para el temps,
i ara ens falta temps
Porque cuando me miras
quan mires es para el temps,
te podría decir que no estoy bien
Porque cuando me miras, to' se me pasa y lo sé
Tas més bonica
Que el mar quan el Sol el toca
Que el Busquets amb la pilota
Que el cinema de Chazelle
Que la cuina dels tres Roca
Que l'hivern als Pirineus
Que l'altura quan no veus
Tot el que ens queda sota
M'odio a mi mateix la majoria del temps
Però quan estic amb tu, m'odio una mica menys
No es que hagis vist les coses, és que ara les entens
No es que apretem el gas, es que no vam posar frens
Ven y ayúdame,
necesito un porqué
necesito que me cuentes todo lo que fallé
Nunca lo entenderé,
Te diré que estoy bien
Cuando me veas, ya sabrás la verdad
Porque cuando me miras
Quan em mires es para el temps
te podría decir que no estoy bien
Quan em mires es para el temps
I ara ens falta temps
Porque cuando me miras
Estàs escoltant la freqüència del ritme
La freqüència del amor, R31
Traducere în română
Dacă totul se schimbă,
dragostea pe care am avut-o pentru tine nu mai este aceeași
De ce nu m-am ocupat într-o zi, mi-e dor de următoarea
Asta îmi lipsește: să văd cum scapă
Deci, într-o altă viață, voi ști să-mi joc bine cărțile
Vino și ajută-mă,
Am nevoie de un motiv
Am nevoie să-mi spui tot ce am eșuat
nu voi intelege niciodata,
Îți spun că sunt bine
Când mă vei vedea, vei ști adevărul
Pentru că atunci când te uiți la mine
Quan em mires este pentru vreme
Aș putea să-ți spun că nu sunt bine
Quan em mires este pentru vreme,
i ara ins lipsesc timp
Pentru că atunci când te uiți la mine
Cât de mult cauți este pentru vreme,
Aș putea să-ți spun că nu sunt bine
Pentru că atunci când te uiți la mine, totul dispare și știu asta
Esti mai frumoasa
Că marea când Soarele atinge
Lăsați-l pe Busquets să preia conducerea
Cinematograful lui Chazelle
Că bucătăria celor trei Roca
Mai iarnă în Pirinei
Că înălțimea când nu vezi
Tot cel care este lăsat singur
Îmi urăsc partenerul de cele mai multe ori
Dar când sunt cu tine, urăsc o mica
Nu este că vezi lucrurile, ci că le înțelegi
Nu este că apăsăm gazul, ci că nu o să frânăm.
Vino și ajută-mă,
Am nevoie de un motiv
Am nevoie să-mi spui tot ce am eșuat
nu voi intelege niciodata,
Îți spun că sunt bine
Când mă vei vedea, vei ști adevărul
Pentru că atunci când te uiți la mine
Quan em mires este pentru vreme
Aș putea să-ți spun că nu sunt bine
Quan em mires este pentru vreme
Îmi lipsesc temperaturile
Pentru că atunci când te uiți la mine
Tu escortezi frecvența ritmului
Frecvența iubirii, R31