Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei La Vida

La Vida

2:25Bachata, flamenco urbano, flamenco, pop flamenco 2026-04-10

Versuri și traducere

Original

Tengo en mi mano los sueños perdidos. En la mirada hay un fuego encendido.

He tropezado mil veces contigo. Me ha dado bueno, también hay castigo.

Pero no hay pena que me ate, ni cadena que me mande, que mi alma es libre y grande.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

He visto el llanto mezclarse en la risa, he visto el alma curar las cenizas.

He caído y me he hecho más fuerte, pero desde lejos eso no puede verse.

Que los días vienen y van, pero el duende no se apaga.

Con la luna y mi guitarra yo he hecho a volar.

Que yo vivo a mi manera, que vivo mi vida, la vivo como quiera.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que los días vienen y van, pero el duende no se apaga. Con la luna y mi guitarra yo he hecho a volar.

Que yo vivo a mi manera, que vivo mi vida, la vivo como quiera.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Traducere în română

Am pierdut vise în mână. Există un foc aprins în privire.

M-am împiedicat de tine de o mie de ori. Mi-a dat bine, există și pedeapsă.

Dar nu există durere care mă leagă, nici lanț care să mă poruncească, sufletul meu este liber și mare.

Fie ca viața să trăiască, fie ca ritmul să sune, să danseze tristețea și să nu se mai întoarcă niciodată, să mă ducă timpul să zbor la visul tău și să nu mă trezesc niciodată.

Fie ca viața să trăiască, fie ca ritmul să sune, să danseze tristețea și să nu se mai întoarcă niciodată, să mă ducă timpul să zbor la visul tău și să nu mă trezesc niciodată.

Am văzut lacrimile amestecate cu râsul, am văzut sufletul vindecând cenușa.

Am căzut și am devenit mai puternic, dar de departe nu se vede.

Că zilele vin și trec, dar spiridușul nu iese.

Cu luna și chitara mea m-am făcut să zbor.

Că îmi trăiesc în felul meu, îmi trăiesc viața, o trăiesc cum vreau.

Fie ca viața să trăiască, fie ca ritmul să sune, să danseze tristețea și să nu se mai întoarcă niciodată, să mă ducă timpul să zbor la visul tău și să nu mă trezesc niciodată.

Fie ca viața să trăiască, fie ca ritmul să sune, să danseze tristețea și să nu se mai întoarcă niciodată, să mă ducă timpul să zbor la visul tău și să nu mă trezesc niciodată.

Că zilele vin și trec, dar spiridușul nu iese. Cu luna și chitara mea m-am făcut să zbor.

Că îmi trăiesc în felul meu, îmi trăiesc viața, o trăiesc cum vreau.

Fie ca viața să trăiască, fie ca ritmul să sune, să danseze tristețea și să nu se mai întoarcă niciodată, să mă ducă timpul să zbor la visul tău și să nu mă trezesc niciodată.

Fie ca viața să trăiască, fie ca ritmul să sune, să danseze tristețea și să nu se mai întoarcă niciodată, să mă ducă timpul să zbor la visul tău și să nu mă trezesc niciodată.

Urmărește videoclipul Barroso, Chus Santana - La Vida

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam