Mai multe piese de la Marmi
Descriere
Producator: Griffe Loner
Compozitor: Jaime Francisco Martínez
Versuri și traducere
Original
Ah.
Las cosas buenas siempre fluyen solas. Dejar la cama sin hacer a estas horas.
Y una conversación que hable de amor, que hable de amor, mmm.
En mi cabeza hay un jardín de amapolas. Se cuida solo cuando estamos a solas.
Y haces que vuelva con mi niño interior, con mi niño interior, oh.
Son tantas cosas las que están por cambiar.
Lo pienso tanto que a veces me da miedo. Me serviría con sentir la mitad.
Por eso hoy somos del club de la nostalgia y me encanta esta sensación que me hace recordar que soy del club de la nostalgia y me mata no poder volver atrás. Y es que me siento como Peter Pan aunque pase el tiempo.
Mañana espero no morir en el intento.
Somos del club de la nostalgia y me encanta esta sensación.
Oh, oh, oh.
Miro nuestras fotos juntos de aquel verano y pienso qué caro es el tiempo y qué rápido ha pasado.
Casi no me he dado cuenta de los últimos años.
Y aunque ahora hayamos crecido y no seamos esos críos que jugaban en el parque hasta caer aburridos, seguimos siendo los mismos de siempre, soñando con escapar de la realidad.
Son tantas cosas las que están por cambiar.
Lo pienso tanto que a veces me da miedo. Me serviría con sentir la mitad.
Por eso hoy somos del club de la nostalgia y me encanta esta sensación que me hace recordar que soy del club de la nostalgia y me mata no poder volver atrás. Y es que me siento como Peter Pan aunque pase el tiempo.
Mañana espero no morir en el intento.
Somos del club de la nostalgia y me encanta esta sensación.
Oh, oh, oh.
Traducere în română
Oh.
Lucrurile bune curg întotdeauna de la sine. Lăsând patul nefăcut în acest moment.
Și o conversație care vorbește despre dragoste, care vorbește despre dragoste, mmm.
În capul meu este o grădină de maci. El are grijă de sine când suntem singuri.
Și mă faci să mă întorc la copilul meu interior, la copilul meu interior, oh.
Sunt atât de multe lucruri care sunt pe cale să se schimbe.
Mă gândesc atât de mult la asta încât uneori mă sperie. M-ar ajuta dacă aș simți jumătate din asta.
De aceea astăzi suntem din clubul nostalgiei și ador acest sentiment care mă face să-mi amintesc că sunt din clubul nostalgiei și mă omoară că nu mă pot întoarce. Și mă simt ca Peter Pan, chiar dacă timpul trece.
Mâine sper să nu mor încercând.
Suntem din clubul nostalgiei și îmi place acest sentiment.
Oh, oh, oh.
Mă uit la fotografiile noastre împreună din acea vară și mă gândesc cât de scump este timpul și cât de repede a trecut.
Cu greu am observat-o în ultimii ani.
Și deși acum am crescut și nu suntem acei puști care s-au jucat în parc până s-au plictisit, tot suntem la fel ca întotdeauna, visând să scăpăm de realitate.
Sunt atât de multe lucruri care sunt pe cale să se schimbe.
Mă gândesc atât de mult la asta încât uneori mă sperie. M-ar ajuta dacă aș simți jumătate din asta.
De aceea astăzi suntem din clubul nostalgiei și ador acest sentiment care mă face să-mi amintesc că sunt din clubul nostalgiei și mă omoară că nu mă pot întoarce. Și mă simt ca Peter Pan, chiar dacă timpul trece.
Mâine sper să nu mor încercând.
Suntem din clubul nostalgiei și îmi place acest sentiment.
Oh, oh, oh.