Mai multe piese de la Pamungkas
Descriere
Producător, inginer de mixare, inginer de mastering: Pamungkas Jr
Compozitor, textier: Pamungkas Jr
Versuri și traducere
Original
Kau panggil lagi nama depanku
Bukannya cinta, bukannya sayang
Pertanda pasti, yeah, amarah murka
Dan panasnya hati, emosi buta
Oh, berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji 'tuk saling mengerti?
Sudah kuterima luka-luka lama
Yang engkau jaga, pandai-pandai aku
Ingatkan diri ada yang takkan pernah ku mengerti
Karena tak pernah aku lalui yang kau lalui
Berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji 'tuk saling mengerti?
(It's not the end, we'll try again, we'll try again)
(It's not the end, we'll try again)
(Let's try again, let's try again, let's try again)
Kupanggil lagi, hm, nama kecilmu
Pengingat bahwa (it's not the end, we'll try again)
Kau yang tercinta (let's try again, let's try again, let's try again)
Kau yang tercinta, kau yang tercinta
Kau yang tercinta, kau yang tercinta
Oh, berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji 'tuk saling mengerti?
Oh, sudah kuterima luka-luka lama
Yang engkau jaga pandai-pandai aku
Ingatkan diri ada yang takkan pernah ku mengerti
Karena tak pernah aku lalui yang kau lalui
Oh, berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji, oh, 'tuk saling mengerti?
It's not the end, we'll try again
It's not the end, it's not
Let's try again, let's try again
It's not the end
It's not the end, we'll try again
We'll try again, we'll try
Traducere în română
Îmi spui din nou prenumele
În loc de iubire, în loc de afecțiune
Un semn sigur de, da, furie furioasă
Și inimi fierbinți, emoții oarbe
O, de câte ori ne vom ierta unul pe altul
În numele unei promisiuni de a ne înțelege?
Am primit răni vechi
De ce ai grijă, eu sunt deștept
Amintește-ți că sunt lucruri pe care nu le voi înțelege niciodată
Pentru că nu am trecut niciodată prin ceea ce ai trecut tu
De câte ori ne vom ierta unul pe altul
În numele unei promisiuni de a ne înțelege?
(Nu este sfârșitul, vom încerca din nou, vom încerca din nou)
(Nu este sfârșitul, vom încerca din nou)
(Hai să încercăm din nou, să încercăm din nou, să încercăm din nou)
O să te sun din nou, hm, prenumele tău
Un memento că (nu este sfârșitul, vom încerca din nou)
Tu ești iubita mea (hai să încercăm din nou, să încercăm din nou, să încercăm din nou)
Esti iubit, esti iubit
Esti iubit, esti iubit
O, de câte ori ne vom ierta unul pe altul
În numele unei promisiuni de a ne înțelege?
Oh, am primit răni vechi
Ceea ce ai grijă la mine este inteligent
Amintește-ți că sunt lucruri pe care nu le voi înțelege niciodată
Pentru că nu am trecut niciodată prin ceea ce ai trecut tu
O, de câte ori ne vom ierta unul pe altul
În numele promisiunilor, o, să ne înțelegem?
Nu este sfârșitul, vom încerca din nou
Nu este sfârșitul, nu este
Să încercăm din nou, să încercăm din nou
Nu este sfârșitul
Nu este sfârșitul, vom încerca din nou
Vom încerca din nou, vom încerca