Mai multe piese de la Murat Boz
Mai multe piese de la Melek Mosso
Descriere
Lansat pe: 2026-04-10
Versuri și traducere
Original
Gece inerken sokaklar sessiz.
Kalbim dolaşır hâlâ izinde.
Fotoğraflar yerli yerinde.
Sen yoksun ama nefesin evimde.
Perdeleri açtım, bu kaçıncı düş.
Adınla yanıyor odanın her köşesi.
Unutmak kolay değil ki.
Her yanımda senin izin.
Bir gün dönersen anlarsın.
Benim için tek gerçeğin.
Unutmak kolay değil ki.
Her yanımda senin izin.
Bir gün dönersen anlarsın.
Benim için tek gerçeğin.
Perdeleri açtım, bu kaçıncı düş.
Adınla yanıyor odanın her köşesi.
Unutmak kolay değil ki.
Her yanımda senin izin.
Bir gün dönersen anlarsın.
Benim için tek gerçeğin.
Unutmak kolay değil ki.
Her yanımda senin izin.
Bir gün dönersen anlarsın.
Benim için tek gerçeğin.
Traducere în română
Pe măsură ce se lasă noaptea, străzile sunt liniștite.
Inima mea încă rătăcește.
Fotografiile sunt pe măsură.
Tu nu ești acolo, dar respirația ta este în casa mea.
Am deschis draperiile, care vis este acesta?
Fiecare colț al camerei arde cu numele tău.
Nu este ușor să uiți.
Amprenta ta este peste tot în jurul meu.
Dacă te întorci într-o zi, vei înțelege.
Singurul tău adevăr pentru mine.
Nu este ușor să uiți.
Amprenta ta este peste tot în jurul meu.
Dacă te întorci într-o zi, vei înțelege.
Singurul tău adevăr pentru mine.
Am deschis draperiile, care vis este acesta?
Fiecare colț al camerei arde cu numele tău.
Nu este ușor să uiți.
Amprenta ta este peste tot în jurul meu.
Dacă te întorci într-o zi, vei înțelege.
Singurul tău adevăr pentru mine.
Nu este ușor să uiți.
Amprenta ta este peste tot în jurul meu.
Dacă te întorci într-o zi, vei înțelege.
Singurul tău adevăr pentru mine.