Mai multe piese de la Melek Mosso
Descriere
Compozitor Versitor: Serhat Kurban
Versuri și traducere
Original
Hazan olur, yaprak döker, ziyan olursun.
Genceciksin, körpeciksin, bükme boynunu.
Bir sözüm var kara toprak, anlar halimden.
Bükdüm boynumu ama yarim, dönmedim senden.
Ben ne dağım ne de duman.
Bak içime darmaduman.
Duydum elden haberini, evleniyormuş.
Tanrım benim bahtım kara.
Yüz çevirme şu kuluna.
Sadece parmağında kına, evleniyormuş.
Avaz avaz bağırsam da, isyan edip ağlasam da.
Sadece parmağında kına, evleniyormuş.
Evleniyormuş.
Hazan olur, yaprak döker, ziyan olursun.
Genceciksin, körpeciksin, bükme boynunu.
Bir sözüm var kara toprak, anlar halimden.
Bükdüm boynumu ama yarim, dönmedim senden.
Ben ne dağım ne de duman.
Bak içime darmaduman.
Duydum elden haberini, evleniyormuş.
Tanrım benim bahtım kara.
Yüz çevirme şu kuluna.
Sadece parmağında kına, evleniyormuş.
Avaz avaz bağırsam da, isyan edip ağlasam da.
Sadece parmağında kına, evleniyormuş.
Evleniyormuş.
Traducere în română
Va fi toamnă, frunzele vor cădea, vei fi irosit.
Ești tânăr, ești tânăr, nu-ți îndoi gâtul.
Am ceva de spus, pământ negru, îmi înțelege situația.
Mi-am îndoit gâtul, dar jumătatea mea, nu m-am întors de la tine.
Nu sunt nici munte, nici fum.
Uită-te la mine, sunt o mizerie.
Am auzit vestea că se căsătorește.
Doamne, norocul meu este rău.
Nu te depărta de acest slujitor al tău.
Se mărita doar cu henna pe deget.
Chiar dacă țip cu putere, chiar dacă mă răzvrăt și plâng.
Se mărita doar cu henna pe deget.
Se căsătorea.
Va fi toamnă, frunzele vor cădea, vei fi irosit.
Ești tânăr, ești tânăr, nu-ți îndoi gâtul.
Am ceva de spus, pământ negru, îmi înțelege situația.
Mi-am îndoit gâtul, dar jumătatea mea, nu m-am întors de la tine.
Nu sunt nici munte, nici fum.
Uită-te la mine, sunt o mizerie.
Am auzit vestea că se căsătorește.
Doamne, norocul meu este rău.
Nu te depărta de acest slujitor al tău.
Se mărita doar cu henna pe deget.
Chiar dacă țip cu putere, chiar dacă mă răzvrăt și plâng.
Se mărita doar cu henna pe deget.
Se căsătorea.