Mai multe piese de la Minelli
Descriere
Realizator: Alexandru Cotoi
Producator: Rapid
Compozitor: Luisa Ionela Luca (Minelli)
Text: Luisa Ionela Luca (Minelli)
Versuri și traducere
Original
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
I woke up in the morning, feeling so bored.
I dreamed about the things that, that I can-can't afford.
And I see how the present hits me with some bills.
Problems, troubles, but I keep my head high. When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
I'm getting back to bed now, 'cause I'm feeling so tired.
My thoughts are get-getting heavier, making me so freaking wired.
But I still have hope. I work on my future. No problems, no troubles.
I keep my head high. When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum gum.
I make it round, round, round, chew that bubblegum.
I make it big, big, big, strawberry, baby, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
Traducere în română
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă.
M-am trezit dimineața, simțindu-mă atât de plictisit.
Am visat la lucruri pe care, pe care nu mi le pot permite.
Și văd cum mă lovește cadoul cu niște facturi.
Probleme, necazuri, dar țin capul sus. Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă.
Mă întorc în pat acum, pentru că mă simt atât de obosită.
Gândurile mele devin din ce în ce mai grele, făcându-mă atât de înnebunit.
Dar mai am speranță. Lucrez la viitorul meu. Fără probleme, fără probleme.
Îmi țin capul sus. Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
O fac rotund, rotund, rotund, mestec acea gumă de mestecat.
O fac mare, mare, mare, căpșuni, pui, mestecă guma aia.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă acea gumă de mestecat.
Când viața devine grea și nu e distracție, mestecă, mestecă, mestecă acea gumă.