Mai multe piese de la GIMS
Descriere
Chitară, compozitor: Renaud Rebillaud
Versitor, interpret asociat, compozitor: GIMS
Inginer de masterat: Eric Chevet
Inginer mixaj: Fred N'Landu
Versuri și traducere
Original
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
J'me tire dans un endroit où j'serai pas le suspect
Après j'vais changer de nom comme Cassius Clay
Un endroit où j'aurai plus besoin de prendre le mic'
Un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
Si j'reste, les gens me fuiront sûrement comme la peste
Vos interviews m'ont donné trop de maux de tête
La vérité c'est que j'm'auto-déteste
Faut que j'préserve tout ce qu'il me reste
Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'
Allez leur dire que j'suis pas leur modèle
Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime"
Malgré ta couleur ébène
J'me tire dans un endroit où j'serai pas le suspect
Après j'vais changer de nom comme Cassius Clay
Un endroit où j'aurai plus besoin de prendre le mic'
Un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
J'suis parti sans mentir, sans me dire
"Qu'est-ce que j'vais devenir?"
Stop, ne réfléchis plus, Meu-gui
Stop, ne réfléchis plus, vas-y
Parti sans mentir, sans me dire
"Qu'est-ce que j'vais devenir?"
Stop, ne réfléchis plus, Meu-gui
Stop, ne réfléchis plus, vas-y
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y'a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
Traducere în română
Plec, nu mă întreb de ce am plecat fără motiv
Uneori simt că mi se întărește inima
E trist să spun, dar nimic nu mă mai întristează
Lasă-mă să plec de aici
Ca să zâmbesc în continuare, mi-am spus că e mai rău
Dacă e așa, la dracu’ cu viața artistului
Știu că este un clișeu să spui că suntem vizați
Dar vreau să o spun doar pentru rimă
Mă duc într-un loc unde nu voi fi suspectul
Atunci o să-mi schimb numele ca Cassius Clay
Un loc unde nu va mai fi nevoie să iau microfonul
Un loc în care nimănui nu-i pasă de viața mea
Plec, nu mă întreb de ce am plecat fără motiv
Uneori simt că mi se întărește inima
E trist să spun, dar nimic nu mă mai întristează
Lasă-mă să plec de aici
Ca să zâmbesc în continuare, mi-am spus că e mai rău
Dacă e așa, la dracu’ cu viața artistului
Știu că este un clișeu să spui că suntem vizați
Dar vreau să o spun doar pentru rimă
Dacă rămân, oamenii vor fugi cu siguranță de mine ca ciuma
Interviurile tale mi-au dat prea multe bătăi de cap
Adevărul este că mă urăsc
Trebuie să păstrez tot ce mi-a rămas
Și toți acești oameni care ar dori să-mi ia telefonul
Du-te și spune-le că nu sunt modelul lor
Mulțumim celor care spun „Meu-gui te iubim”
În ciuda culorii tale de abanos
Mă duc într-un loc unde nu voi fi suspectul
Atunci o să-mi schimb numele ca Cassius Clay
Un loc unde nu va mai fi nevoie să iau microfonul
Un loc în care nimănui nu-i pasă de viața mea
Plec, nu mă întreb de ce am plecat fără motiv
Uneori simt că mi se întărește inima
E trist să spun, dar nimic nu mă mai întristează
Lasă-mă să plec de aici
Ca să zâmbesc în continuare, mi-am spus că e mai rău
Dacă e așa, la dracu’ cu viața artistului
Știu că este un clișeu să spui că suntem vizați
Dar vreau să o spun doar pentru rimă
Am plecat fără să mint, fără să-mi spun
„Ce se va întâmpla cu mine?”
Oprește-te, nu te mai gândi, Meu-gui
Oprește-te, nu te mai gândi, continuă
A plecat fără să mint, fără să-mi spună
„Ce se va întâmpla cu mine?”
Oprește-te, nu te mai gândi, Meu-gui
Oprește-te, nu te mai gândi, continuă
Plec, nu mă întreb de ce am plecat fără motiv
Uneori simt că mi se întărește inima
E trist să spun, dar nimic nu mă mai întristează
Lasă-mă să plec de aici
Ca să zâmbesc în continuare, mi-am spus că e mai rău
Dacă e așa, la dracu’ cu viața artistului
Știu că este un clișeu să spui că suntem vizați
Dar vreau să o spun doar pentru rimă