Mai multe piese de la Jennifer Lopez
Descriere
Voce de fundal: Jeannie Cruz
Producător executiv, interpret asociat: Jennifer Lopez
Voce de fundal: Lena Pérez
Versier, compozitor, vocal de fundal, aranjator, producător: Manny Benito
Voce de fundal: Ramiro Yehran
Chitară: René Toledo
Percuție: Archie Pena
Percuție: Mark Quinones
Pian: Nelson Jaime
Alamă: Ed Calle
Alamă: Dana Taboe
Alamă: Tony Concepción
Producător, textier, aranjator, compozitor, programator: Jimmy Greco
Producător, textier, aranjator, compozitor: Ray Contreras
Producător executiv: Cory Rooney
Inginer de înregistrare: J.C.Ulloa
Asistent inginer: David Swope
Inginer mixaj: César Sogbe
Inginer de masterat: Ted Jensen
Versuri și traducere
Original
¿Dime qué paso
Se te olvidó mi nombre
O ya quizá yo no te importo más?
Yo te conozco bien
Tus ojos no lo esconden
Estás indiferente y me hace mal
Si nuestro amor no da más
Así como se fué otro vendrá
Si ya se acabó tu amor
Te quedan las caricias que grabé en tu piel
Si ya se acabó tu amor
Amandote
Me quedo con la fuerza de poder tener
A quien querer...
El tiempo que te di
No fué tiempo perdido
Yo me quedé con lo mejor de ti
Me diste una ilusión
Un sueño y un destino
La fe que me faltaba por vivir...
Si nuestro amor no da más
Así como se fué otro vendrá
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor
Si ya se acabó tu amor
Si necesitas algo tu de mi
Yo estoy aquí...
No fuiste solo uno más
Algo mío vive en ti
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabé en tu piel (yo grabé)
Amandote (amandote)
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Me quedó con la fuerza de poder tener
A quien querer
Si ya se acabó tu amor (si ya se acabó)
Te quedan las caricias que grabe en tu piel (yo grabé)
Traducere în română
Spune-mi ce sa întâmplat
mi-ai uitat numele
Sau poate nu-ți mai pasă de mine?
te cunosc bine
Ochii tăi nu o ascund
Ești indiferent și mă face să mă simt rău
Dacă dragostea noastră nu dă mai mult
La fel cum a plecat va veni un altul
Dacă dragostea ta s-a terminat
Ai mângâierile pe care le-am gravat pe pielea ta
Dacă dragostea ta s-a terminat
Te iubesc
Am rămas cu puterea de a putea avea
Pe cine sa iubesti...
Timpul pe care ți l-am dat
Nu a fost timp pierdut
Am stat cu cei mai buni dintre voi
mi-ai făcut o iluzie
Un vis și un destin
Credința de care aveam nevoie pentru a trăi...
Dacă dragostea noastră nu dă mai mult
La fel cum a plecat va veni un altul
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Ai mangaierile pe care le-am inregistrat pe pielea ta (am inregistrat)
Te iubesc (te iubesc)
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Am rămas cu puterea de a putea avea
Pe cine să iubească
Dacă dragostea ta s-a terminat
Dacă dragostea ta s-a terminat
Dacă ai nevoie de ceva de la mine
sunt aici...
Nu erai doar unul în plus
Ceva de-al meu trăiește în tine
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Ai mangaierile pe care le-am inregistrat pe pielea ta (am inregistrat)
Te iubesc (te iubesc)
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Am rămas cu puterea de a putea avea
Pe cine să iubească
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Ai mangaierile pe care le-am inregistrat pe pielea ta (am inregistrat)
Te iubesc (te iubesc)
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Am rămas cu puterea de a putea avea
Pe cine să iubească
Dacă dragostea ta s-a terminat (dacă s-a terminat)
Ai mangaierile pe care le-am inregistrat pe pielea ta (am inregistrat)