Mai multe piese de la E V
Mai multe piese de la Chmielu
Descriere
Vocal: E V
Inginer mixaj, producție muzicală, inginer mastering: Chmielu
Liric: Kacper Majchrowski
Versuri și traducere
Original
Wiem, że wszystko jest w porządku, kiedy patrzę na Ciebie.
Wiem, że nie muszę udawać, kiedy patrzę na Ciebie. Niczego mi nie brakuje, kiedy patrzę na Ciebie.
A co myślą o nas inni już mnie jebie. Szczerze. Moje serce bije szybciej, kiedy patrzę na
Ciebie. To coś więcej niż muzyka, kiedy patrzę na Ciebie.
Piekło wokół nagle znika, kiedy patrzę na Ciebie. Jesteś w mojej głowie dwa cztery na dobę.
Wciąż mamy w sobie siłę, wciąż mamy w sobie wiarę.
Tak żałuję tego, że źle Cię potraktowałem. Wyciągnęłaś do mnie rękę, kiedy byłem sam na dnie.
Pokazałaś, co to miłość. Dzięki Tobie żyję, wiesz? Nagrywam bez popfiltra, bo go zapomniałem z chaty.
W aucie tworzyłem melodie, bo Chmielu podesłał bit.
Chciałem Ci powiedzieć życie bez Ciebie traci swe smaki.
Tak, dziękuję, że tu jesteś, że mogę przy Tobie być. Ej!
Przy Tobie się wszystko układa.
Tak bardzo za wszystko przepraszam. Wiem, że wszystko jest w porządku, kiedy patrzę na Ciebie.
Wiem, że nie muszę udawać, kiedy patrzę na Ciebie. Niczego mi nie brakuje, kiedy patrzę na
Ciebie. A co myślą o nas inni już mnie jebie. Szczerze.
Moje serce bije szybciej, kiedy patrzę na Ciebie. To coś więcej niż muzyka, kiedy patrzę na Ciebie.
Piekło wokół nagle znika, kiedy patrzę na Ciebie. Jesteś w mojej głowie dwa cztery na dobę.
To nie kolejny lovesong, taki sam jak każdy inny. To coś, co płynie z serduszka.
Czuję się okropnie winny za te moje zachowania, które zostawiły rany.
I tak miałaś już ich dużo. Przepraszam, jestem zjebany, ale życie mnie dobiło.
Serce zamieniło w kamień. Ty odmieniłaś z powrotem je. Cuda istnieją skarbie.
Ty jesteś dowodem na to, że anioły są na ziemi. Dziękuję za wszystko.
Dzięki Tobie wciąż piszę refreny. Ej!
Przy Tobie się wszystko układa.
Tak bardzo za wszystko przepraszam.
Pojebanie się czuję pisząc ten kawałek.
Dziękuję, że mogę to robić i dziękuję, że jesteś.
Kocham Cię.
Buziaczki.
Twój Kacper.
Traducere în română
Știu că totul este bine când mă uit la tine.
Știu că nu trebuie să mă prefac când mă uit la tine. Nu-mi lipsește nimic când mă uit la tine.
Nu-mi pasă ce cred alții despre noi. Sincer. Inima îmi bate mai repede când mă uit
tu. Este mai mult decât muzică când mă uit la tine.
Iadul din jur dispare brusc când te privesc. Ești în capul meu două-patru ore pe zi.
Încă mai avem putere în noi, mai avem încredere în noi.
Îmi pare atât de rău că te-am tratat urât. Mi-ai întins mâna când eram singur în partea de jos.
Ai arătat ce este dragostea. Datorită ție, sunt în viață, știi? Înregistrez fără filtru pop pentru că l-am uitat acasă.
Făceam melodii în mașină pentru că Chmielu mi-a trimis beat-ul.
Am vrut să-ți spun că viața fără tine își pierde aromele.
Da, mulțumesc că ești aici, că pot fi cu tine. Hei!
Totul merge bine cu tine.
Îmi pare atât de rău pentru tot. Știu că totul este bine când mă uit la tine.
Știu că nu trebuie să mă prefac când mă uit la tine. Nu imi scapa nimic cand ma uit
tu. Nu-mi pasă ce cred alții despre noi. Sincer.
Inima îmi bate mai repede când te privesc. Este mai mult decât muzică când mă uit la tine.
Iadul din jur dispare brusc când te privesc. Ești în capul meu două-patru ore pe zi.
Nu este doar un alt cântec de dragoste, la fel ca oricare altul. Este ceva care vine din inimă.
Mă simt teribil de vinovat pentru acțiunile mele care m-au lăsat cu răni.
Aveai deja multe dintre ele. Îmi pare rău, sunt nebun, dar viața m-a omorât.
Inima s-a transformat în piatră. Le-ai schimbat înapoi. Miracolele există, dragă.
Sunteți dovada că îngerii sunt pe pământ. Vă mulțumesc pentru tot.
Datorită ție, mai scriu refrenuri. Hei!
Totul merge bine cu tine.
Îmi pare atât de rău pentru tot.
Ma simt nenorocit sa scriu aceasta piesa.
Vă mulțumesc că m-ați lăsat să fac asta și vă mulțumesc că sunteți aici.
Te iubesc.
Sărutări.
Casper al tău.